Twitter 與中文

用多咗Twitter,發覺用中文好過用英文,因為同樣140個英文字母或中文字,中文能傳遞嘅資訊一般比英文多。英文可以用簡寫,但用太多,好多人會唔明。不過即使係中文,140字有時都唔夠講件事。後悔無學好文言文。:p 但用文言文,咪會好似用好多英文簡寫咁,好多人唔明?(剛好140字)

從女兒身上學到兩件事

陪兩姐弟睡,弟弟嚷著要抱住三架大玩具車睡。易受傷我不許,但軟硬兼施仍不得要領。阿女一直幫口,溫柔有耐性地情理並施去氹他。後來我嘗試不作聲,靜觀他倆。我從阿女身上學到兩事。一、她平時說話豪爽,但原來只要她願意,她能夠很溫柔有理。我不可輕易為人下界限。二、她當時非常有耐性,我要學習。

感恩

今朝好開心,阿女阿仔兩個都夠鐘就一齊起身,自動自覺梳洗。重話“互相幫忙“換校服: 係一齊喺衣架度拆啲校服出嚟。早餐又早早食完,重有時間玩咗幾分鐘。落街又拖住手行...真係溫馨。^^