帶職事奉

今天到宣道會崇拜,牧師講道時提到基督徒的生命,在職場中亦可實踐。他特別以教師為例,作為教師的基督徒,用心教書,令他們明白,已經是事奉。

聽來耳熟能詳,了無新意,但對我卻是適時的提醒。

說實在,行來不易,尚要不斷努力,不斷進步,不斷進修。但這方向絕對是對的。

神在學期快完的時候,提醒我工作上如何事奉,的確合時。既提醒我自行反省過去一學期,有沒有要改善的地方,亦為我預備下學期的課打打氣。

不是求做到最好,乃是求做得更好。不是求自己的榮耀,乃是求神的榮耀。

求主把這些話放在孩子心中,叫孩子不要轉眼便忘掉了。

好,抖擻精神,繼續備課。

小鼠過冬

小鼠如何禦寒?請看以下短片:


2005-12-30: 轉用了 Google Video。點擊上圖會在新視窗開啟影片。

2006-03-07: Google Video 現在可以在網頁內播放了!不用另開視窗。如果想在新視窗播放,請到這裏

靈修筆記: 屬靈武器

今天《靈命日糧》《使用你的武器》,經文是以弗所書6章10-20節。誠然,歷史上的宗教戰爭是基督教歷史的一些污點。但這段信徒十分熟悉的經文所說的武器,卻是「真理」、「公義」、「平安的福音」、「信德」、「救恩」、及「聖靈」。所談的是屬靈的爭戰,不是屬血氣的爭戰。

字面上看比較難明,容我這沒有甚麼正統神學訓練的信徒這樣詮釋。要活出一個基督徒的生命,絕對不是容易的。不論工作或家庭生活上,滿佈陷阱。對我這種心內道德標準偏高的人來說(套佛洛伊德的術語,超我超強),經常面對知行不一的內心控訊。生活常為避免懲罰這動機所主導。生活如何過?降低標準?隨波逐流,令旁人及家人舒服一點?可能是,可能不是,可能是兩者之間的一個平衡點。

但最根本的是要帶著屬靈的武器,時常靈修、祈禱、感恩。用神的說話過活。基督徒不一定是原教旨主義,不一定是「極端衛道之士」,否則只會變為現代法利賽人。何處是平衡點?不容易知道。此所以為何要勤靈修、祈禱、感恩。

基督徒的生命從來就不是容易的。起碼就我來說,是常跌倒的生命。否則靠自己向善就可,何需有神?

靈修筆記: 禮物

今天《靈命日糧》《最重要的禮物》,經文是約翰福音3章13-21節。16節這樣說:「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。」臨近佳節,我和太太都開始想一想送甚麼及收甚麼禮物。說實在,我現在比較世俗,不會想意義,會比較實際或世俗。

但這段經文提醒了我,遠在我出生以前,神在二千多年前賜下一份厚禮。因著這份厚禮,我以及許多許多人今天的生命都變得不一樣。當然,人總是善忘的,常會忘記這份天天受用的禮。近來工作繁重,沒有甚麼機會可以休息。即使是休息,亦總是記掛著工作如何如何做。再加上有些事情非我所能完全控制,壓力頗大,幾乎忘了神。但十分感恩,神安排了一次十分熱鬧的午飯令我開懷,暫時放鬆下來。之後連續六小時都要見了學生,但都應付下來,亦專心盡心完成,沒有閒懶。回家看到這節經文,再回想今天神的恩典,真的心存感激。

未來兩星期還有一些所謂的「隱憂」,一些可能會出亂子的工作。願能緊記耶穌這份厚禮,盡心地做好工作,亦盡心地求神在當中保守,讓我在地上能與神同工。亦求神祝福與我同工,或我為他們工作的人,願神能通過我的工作而令他們有得著。

靈修筆記: 顧念所不見的

今天《靈命日糧》《瞥見榮耀》,經文是哥林多後書4章16-18節,對我真的是當頭捧喝。容我引全段經文:「所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。」。不論作多少努力,有多少資源,總有完全不能控制的苦難。衰老是其一,但對我尚算遙遠。身體上或工作上,則總有苦楚及困難。未信的人較難明白,但對信主的人來說,過去的恩典及經歷,成了困境時信心的基礎。並非盲目的相信及樂觀,卻是由過去而成就的現在。

今天就要多數算恩典,多定睛看神的看顧,在順境時堅定信心,為未來可能遇到的苦楚及困難作預備。

第一次看賽車

自己頗喜歡賽車,到澳門生活,總不能不試一試現場看一次。因工作繁重,未能詳述感受。先在此貼上兩短片和過客分享。

注意:短片的聲量頗大,我未懂如何調較,觀賞時請先將電腦音量調低。


2005-12-09:正試用 Google Video,點擊上圖會在新視窗播放影片。

2006-04-07: Google Video 現在可以在網頁內播放了!如果想在新視窗播放,請到這裏:短片1短片2

到澳門工作

今學年到了澳門工作。差不多兩個月了,要經常備課,亦要盡量兼顧研究的工作,更要適應澳門的生活,十分繁忙。早陣子在課堂教如何應付壓力,縱然內容我已十分熟悉,但仍有邊備課、邊教、邊試用的感覺,十分有趣。也好,自己親身用一下,試過,有效,教起來亦更有信心。

有時想,這學年這麼忙,還有否時間貼文?當然有!就如 FAQ 所言,其中的一個預防「工作倦怠」(Job Burnout)的方法是每天都做一些自已喜歡的事情。教書及研究絕對是我喜歡的工作,但均衡生活就如均衡飲食一般重要,工作以外的事情是可以反過來維持或甚至提高工作動力的。每天貼文可能會有點困難,但每一至兩星期貼一次,我想還可以。我教定立目標(Goal Setting)時,亦提到不少研究皆發現,一般來說,有效的目標必須是有合理機會達到的。如情況許可,我較喜歡寫稍長及較嚴謹(不是嚴肅)的文章,有時要用半小時或甚至兩小時。一至兩星期一次,我想是較為合理的。其餘的日子,就做其他事情來舒緩壓力吧。

擇日再寫。先貼一張在工作地點附近拍的照片。(點擊圖片可在另一視窗觀看原圖。)

這張組圖並不是在甚麼景點拍的,也不是在天台,而是在一條樓梯拍的。這裡的有趣之處是,有不少不起眼的地方,風景其實十分美麗。

若有時間,都想在這裡分享一下澳門的生活。雖然只過了兩個月左右,但整體來說,頗喜歡這裡的工作環境,地方、同事、及其它方面都不錯。

靈修筆記: 感謝主

今天靈修讀到七月廿八日的靈命日糧文章《太陽沒有升起》。大意是我們常在恩典之中,卻反而不懂感恩及珍惜。要到失而復得,才懂感謝神。

早前在電視碰巧看到重播爾冬陞的《新不了情》。戲中女角患了絕症,病情有起有落,最後終要在年青時離世。她本來就被視為生存機會不高的,愈年長,每一天愈寶貴。故事罷了?只要曾經到醫院探訪一下,便會發現有不少情況相似的病人。

與我們可干?若身在其中,問為何是自己,為何要受這些苦,是人之常情,局外人必須接受和諒解。若大體上健健康康,又有沒有問過,為何健康的是自己?為何在病榻的是別人而不是自己?

可能有人會歸因於個人生活習慣、飲食等等的個人因素。當然,除了一出身便受的苦,個人對自身的境況有一定影響,這是無可爭議的。但有沒有想過,為何我生在和平世代,而不是一次或二次大戰的時候?為何我生在香港,而不是生戰火不停的地方?

我自問不懂回答這些問題,亦不懂回答便人的問題。小學的時候已經十分不喜歡透過與人比較來令自己覺得幸福,常覺得每人對境況的感受皆是十分私人而又十分真實,不容透過比較來加以否定的。但想深一層,許多事情都不是必然發生的,許多福氣都不是必然擁有的。

舉我自己為例,我今天在這裡是必然的麼?是我應得的麼?我曾有兩次在車禍邊沿。中學時,有一次過一條幾乎每天都會經過的單程馬路,我如常的留意著路面才橫過,突然有車在響號,我一時不懂反應。定神一看,一輛貨車為免撞倒我,一邊響號,一邊急停,幸好最後能在我一米煞停。為何會這樣?因為我不知為何,望了相反方向!那是一輛「密斗貨車」,那裡又不太多人,車速通常較高,若撞著了我會如何?

另一次,應該仍是中學時期,橫過一條單程路,一如往常,看清路面,安全才橫過,突然被車撞倒,向前飛出了兩至三米。但被撞後我卻只是身體打斜單手支撐的「倒」在地上,就如足球員側身攔截(「剷波」)一般。回頭看,原來是一輛計程車,撞著我的是「泵把」。說實在,我並沒有滾在地,「泵把」亦只是撞著我的小腿,當時真的不覺有何損傷。為何會被撞?又是望了相反方向,但那次好像是有其它車以相反方向停泊,我又不熟那地區,才會望了錯的方向。

當然,這兩件並不是甚麼稀奇古怪的事,亦全可用常理解釋。但現在回想,亦令我想到,我今天仍在這裡,真的不是必然的。「幸福不是必然的」不單單是口號,更可引申至體會到神每天的保守和供應。苦難?絕對是存在的,而且有些人真的比別人多,不容我們冷血地說風涼話。但恩典呢?每天我們又有沒有數算過?謝飯時,有沒有真的為著有飯可吃而感恩?當然,「身在福中不知福」是普遍現狀,但普遍不等如是對的。

願我真的能如詩篇103篇一般,常存感恩的心去過每一天。

正視缺陷

一直以來,常覺得輕度弱聽和近視一樣,只是某方面差一點罷了,不值得特別提起或留意。近視戴眼鏡,輕度弱聽戴助聽器。近視不是殘疾,輕度弱聽亦不是罷。說實在,日常生活中別人其實不常發現我有弱聽,尤其近年戴了耳內式助聽器,更加難用肉眼發現。

但漸漸發覺,我這一想法固然正面樂觀,但現實生活上的而且確在一些方面和一般人不同,而這些方面是必須正視的。再者,早陣子把驗耳報告給一位驗耳師朋友看, 他說我其實有中度弱聽,而非我以為的輕度。平常戴助聽器在較安靜的環境,一般少數人的交談不會有太多問題,其中部份原因是我能十分集中,而且常用聲音以外的資訊,例如口形和上文下理等。但人較多的場合,或一些如酒樓般嘈吵的地方,我則會聽得十分吃力。此亦解釋了多人一同飲茶的時候我較為靜,因為有些時候我並不知道大家說甚麼,所以不能加入對話。

因為常倚靠聲音以外的資訊,所以聽人演講時,需要坐得較前,以便盡量能看到口形。我亦發覺許多時我都較偏愛面對面交談,或轉而用電郵或 ICQ 等文字途徑。所以如果情況許可,我有時寧願走五十多米到上司或其他同事的房間談公事,亦不會選擇打電話。看電影我亦習慣連粵語電影亦看字幕,因為電影院或電影本身的音效許多時都不大理想,即使是粵語電影,若不看字幕許多時都聽得十分吃力。此亦解釋了為何看外國動畫我會較喜歡看英文配音,主要原因不是對本地配音沒有信心,而是本地配音版本幾乎一定沒有字幕。以前香港電影大部份皆是後期配音,看口形亦沒有用。幸好近年幾乎所有香港電影皆是現場收音,我多了口形這一點資訊去「聽」對白。

以前在大學上十分有興趣的課時,如果講師不用擴音器,我許多時都會坐第一、二行。其實中學時我多被安排較前的位置,因為這才能令我如常人般聽書。坐第一、二行,只是表示我希望那課能「正常」地聽書,而不是要表現自己或甚麼的。

那麼教書呢?教了數個課程,發覺教書反而不會有太大問題。因為始終較多時間是我在說話。遇到有同學發問時,我亦可隨時走近該同學,聽不清楚亦可要求同學重覆,或嘗試覆述同學的說話,直至我明白為止。而且因為知道聽得不好,許多時反而特別用心去聽同學的意見或問題,而不會輕率待之。

寫到這裡,發覺原來聽覺上的不足,某程度上塑造了我行為上的一些習性。都頗有趣。

說實在,我想其中一個我不想提及或強調聽覺問題的原因,是覺得不配提。有不少人是嚴重弱聽或甚至是失聰的。他們面對的困難比我的大得多。我其實是十分幸福的了。但現在想,如實觀之便是,不必因別人的大困難,而不現實地漠視自己的小困難。說到底,誠實面對及適應困難,亦是生活的藝術,亦是成長必學的。

將來再分享多一點有趣的發現,及在家不戴助聽器時的生活。

到荷蘭參加會議

今個星期有幾個第一次:

第一次去一個純粹關於心理學定量方法的會議(IMPS2005):

以前去的多數是一些綜合型的會議,各式各樣的課題都有機會討論,因此亦未必所有時間都有我有興趣的報告。但今次幾乎每一節都有一個或以上我有興趣的。好處是十分充實,壞處是常要在兩至三個報告中作決擇,及容易疲累。但總的來說我都是開心的,可以從不少同道身知道最新的發展。

第一次去歐洲:

自己甚少有時間去外地旅行,只到過星馬等亞洲地區,出埠十居其九都是公幹。今次是我第一次到歐洲,雖然只是到荷蘭,而且因行程緊湊,在 Amsterdam 落機便直接乘火車到到會議舉行的城市 Tilburg,但我都覺得幾新鮮。Tilburg 似乎不是旅遊區,沒有太多給遊客的設施。會議亦由早上九時左右至至晚上五至六時,若每一時段的報告都出席,其實和上班差不多。但來回會議地點時徒步到民居及郊區逛逛,觀摩一下別人的日常生活,亦頗有趣。最大的遺憾是太太沒有同行。但亦沒有所謂罷,總不太喜歡公幹時花太多時間遊玩。若她同行,可能會把她悶死。留待他日下決心放長一點的假期時,再和她無牽無掛地到歐洲旅行罷。

第一次不用輪候上網:

以往到外地開會,會場多數會提供電腦上網,方便與會人士查電郵。但因為人多機少,常要等一段時間。今次會議地點是 University of Tilburg,會場有無線上網,方便得多。在會場可以隨時查電郵,用ICQ,甚到可以寫 Blog。從未如此自由。

先貼上數幅照片,回港時才加上註解。

這是我住的酒店。

這是中央車站附近的街道,都可算是當地的市中心。

另一幅市中心的照片。

Tilburg 的中央車站。

市中心一座較有特色的教堂。

2005-07-26: 剛剛發覺 Blogger 新增了上載圖片的功能,所以修改了本文圖片的儲存方式。這新功能對我來說實在太好了,不用愁在那個伺服器儲存圖片。

靈修筆記: 金碧輝煌的天堂?

今天靈修,有一個對我來說頗新的體會。讀到六月十一日的靈命日糧文章《天堂裡》(經文是啟示錄21章14至21節)。經文中的天堂金雕玉砌,一般讀者會理解為描述天堂的華麗。試想若某地某城若真的有一條以黃金為磚的街道,不出名才怪。

但想深一層,黃金珠寶為何如此昂貴?除了美麗之外,最重要的是它們罕有。此乃簡單不過的經濟現象。若主再來時,天堂如此多的黃金寶石,還會否如現在一樣貴重?

如《天堂裡》的作者所指一樣,啟示錄的作者除了想表達天堂的美麗之外,可能亦想帶出,我們現今所看重的財寶,在天上其實一文不值。不是叫我們期望到天堂時可以得到黃金珠寶,反而是叫我們不要過份看重在現世的財寶。

是否叫我們把財寶散盡棄掉?當然不是。作為公平交易的媒介,財富有它的功能。但它們的功能亦只應限於交易的媒體。主的意思是叫我們管理金錢,而不是被金錢管理。

又有新的體會,感謝主!

(本文雖短,稿於六月十一日,但卻於六月廿三日才能把它完成。真的求主原諒。亦感謝主叫孩子沒有抹殺領受,終能完稿。 ^_^ )

靈修筆記: 部落格的功用

近來間中就有一些大事件要處理,部落格常要讓路。有時都會想,做 Blogger 會否只是三分鐘熱度,退熱過後,便會被遺忘,慢慢地消失,文章只留存在 Google 的頁庫存檔中?

最近完了一件大事,再上這兒看一看,發現即使我不常貼文,這個部落格仍現有一些重要功用。靈命有起有落,回看這裡,可讀到某時某刻的領受,某年某月的恩典。在靈命平淡或低沉時,成為主一早預備的幫助,主藉著過去的我,幫助提醒今日的我。

再者,不少心理學家研究態度和行為之間是否真的有關係,發現一個人若曾就一態度作公開的宣稱(Public Commitment),會有較高的機會有相應行為。當然,不是必然會按態度行事,但至少機會較高。在這裡貼文,就如公開宣稱神對我的教訓及我的許諾。當偏行己路時,這些文章便成為見證人,提醒我行在神的正路之上。

此所以雖然偶然會修正這些靈修筆記的錯字病句,但我堅持不改文意,以表示某年某月某日,我如是說,讓這些文章就如心理歷史資料一樣,反映我的心路歷程。當然,我的看法可以改變,因著人自己的不足,以前的領受可以有需要修正的地方。但把這些文章如實地保留,可令我作任何改變時,更深思熟慮,不會輕易隨己意打倒昨日的我。

求主繼續使用孩子,做就自己,做就路過的人。阿門。

= Democracy = [By Anthony Arblaster]

書本資料Anthony Arblaster (2002). Democracy. United Kingdom: Open University Press. 官方連結:http://www.mcgraw-hill.co.uk/html/0335209696.html

近數年在香港,不論民間還是政界,都有很多關於民主的討論。雖然在如何實踐、何時實踐等問題上有不少分歧,但我相信大部份人都會認為民主是好的,至少在我所接觸的人大多持這種看法。然而,隨著社會越來越多爭議,越來越多不同的聲音,我開始問自己,到底甚麼是「民主」呢?是否民主就是由大多數人(即「人民」)決定就是呢?表面上是。但若真的如此,少數或弱勢社群的基本權利是否必需由大多數人來「恩賜」呢?若不是,即民主本身並不保証弱勢社群得到保障,甚至可「合理地」剝奪他們的權利?!這又好像不對。那麼,民主到底是怎樣一回事?正在看 Anthony ArblasterDemocracy,覺得頗有啟發性,想談一下。

這本書並不是一本深奧的書,而是一本寫給外行人的入門書,只有一百廿多頁。主要分兩部份。第一部份談「民主」的歷史,由古希臘到近代。第二部份則探討「民主」這一概念,從「人民管治」(Government by the People)、「大多數管治」(Majority Rule)、「平等」(Equality)、「代表制」(Representative)、到「共識」(Consent)與「自由」(Freedom)等觀念。我看完了第二部份,尚未看第一部份。雖然表面來說,我們會說英國(作者任教的國家)是一個民主的國家,但我覺得作者頗全面,在書中對英國政制未夠民主的地方亦直接指出,並沒有避過不談。

作者開首就指出,「民主」這一概念其實在不斷地改變,即使在今天,亦有不少不同的意義和用法。是否政府由人民選出就是民主?相信許多人都不會認為希特拉時代是民主時代,但他卻是經正常憲法程序選出的。而且不少一黨政府亦有某種形式的選舉程序。若我們認為這些國家或政府並不民主,那麼,民主除了是政府由人民選出之外,應還有其他特質。作者又以代表制為例,指出若然政府及議會等只是被選出來作代表,人民才是真正的管治者,那麼人民對政府及議會到底有多大控制能力?他又以北愛以蘭為例,帶出一個國家之內的不同地區,界定「大多數」時面對的困難。引用至香港,我們可以問,若要在某區興建一個給全香港用的堆填區,這區的大多數人反對,但香港其他地區的大多數人贊成,而這一個堆填區又有迫切需要,則由那一個「大多數」來決定呢?若每一區皆反對而不能興建,則不符大多數的利益,在任何一區興建,又不符那一區的利益。可見民主似乎不是大多數人民決定這麼簡單的。

在書的後半部,他亦提到了民主社會其中不可或缺的是自由討論,因為對人民來說,民主以至其他所有的政制能否為他們的生活帶來益處,才是他們所關心的。而自由討論是其中一種(雖然不是唯一一種)較有機會帶來這效果的方法。他亦提到了在現代社會,若只顧及大多數而不專重少數,社會是不可能穩定的,因為少數群體幾乎必然定可預見這種簡樸民主並不能保障他們,正正基於民主原來的目的,若少數群體沒有得到重視,他們並沒有支持這種民主制度的理由。這亦帶出我們常說的平等為何是探討民主時不可忽視的概念。

當然,作者並不只是不斷的批評,他亦對個別的問題提出了他的看法。我覺得這本書最好的地方不是提供答案,而是鼓勵思考。有許多課題我還未整理出自己的意見,但至少發現了許多自己從沒有反省過的問題。

[稿於2005年4月5日,曾發於《隨意輝寫》,現移回本網誌。]

靈修筆記: 教會生活

近來沒有寫靈修筆記,並不是靈命低落,而是讀到Purpose Driven Life《標杆人生》第十五至第十八章,引發了我有許多思想,需要一些時間整理。這四章以及往後的三章都是討論基督徒的教會及團契生活。作者引了許多的經文,說明了信徒成為地上教會的成員,與弟兄姊妹在團契相交,是神的願望及命令。因著教會的形式、宗派、地點及其它各樣因素,我們當然可以選擇教會,因為地上各教會廣義來說都是屬於一個無形的天上教會的。但作者認為一個人不論各方面做得如何好,若不願委身於一間教會,一個團契,則仍是不好。不單是缺乏了教會的各樣好處,更是沒有遵行神的說話。可能有信徒會不同意作者的看法,但至少在個人來說,我是同意的。亦因為同意,所以當回想自己近來的生命時,實在有點慚愧。

因著各樣的原因,近來實在沒有甚麼教會和團契生活。定期的事奉我仍然有參與,因為是我對神對人承諾了的責任。但事奉以外,與教會及團契實在有點疏離。並不是教會或團契有甚麼不好,正好相反,我為著教會和團契近來的復興而大大感恩。亦不是自己不願投入,因為自己近年常常在禱告中問神我可委身的方向。亦不是不同意教會的方向或「神學觀」。我常認為,人的智慧十分有限,對神的瞭解就如瞎子摸象,各有點對,各有點錯。除非是大是大非的原則,否則我一般都盡量以謙卑包容的心對待不同看法。但我自己對事奉方向的領受,和教會及團契的現行方向,總有點格格不入。

美國第三十五任總統約翰甘迺迪在1961年的就職演講對美國人說:「不要問國家能為你做甚麼,問自己能為國家做甚麼。」引用在教會,則是「不要問教會能為你做甚麼,問自己能為教會做甚麼。」基督新教的其中一位先行者馬丁路德亦認為:「信徒皆祭司。」葉松茂博士亦在《101間教會經驗分析》一書中說,教會就像是一支球隊,不過沒有觀眾,只有球員。這些我全都同意。我面對的問題則是,神想我在那個球會「落班」?想我踢那一個位置?可能是現在這球會,亦可能不是。

暫時仍未能理出個所以然。短期內將繼續邊幹實事,邊禱告,求神帶領。

小鼠生活照

小鼠近照三幅:


少數兩隻同時出現的照片



獨食易肥...



難得一張它是面向鏡頭的

小鼠跑步

小蒼鼠搬家第二日,都幾活潑。今日有幸影到其中一隻小鼠跑步...我自己都幾日沒有運動,要反省一下。

2005-04-24: 本來較喜歡用 QuickTime 格式,但發覺很少朋人有安裝或可安裝 QuickTime Player,所以轉用了 WMV 格式。我是第一次放影片上網。如果你未能觀看,請告知我,謝謝。

2005-12-09: 剛轉用了 Google Video。點擊上圖會在新視窗播放影片。

2006-03-07: Google Video 現在可以在網頁內播放了!如果想在新視窗播放,請到這裏

新家庭成員

今日十分開心!家裡有兩位新成員...不是孖仔孖女,是兩隻小蒼鼠。太太的同學養的蒼鼠,早陣子生了多隻小蒼鼠。太太和我商量過後,決定收養兩隻,希望能為家添一點生氣。它們可能因為搬到新環境,初時有點害怕和慌張。但入夜之後似乎己經適應了,在新屋四處探索。不知是否慌張了一天,它們有點疲累,早早躲在玩具車中睡了。

等它們及我們的適應期過了,我們會考慮添多一至兩隻。它們住的屋不算太大,但三隻應不是問題。只有兩隻,它們可能會覺得太悶了。

靈修筆記: 愛的表現─時間?

讀到Purpose Driven Life《標杆人生》第十六章:What Matters Most(甚麼最重要),作者指出,生命最重要的是愛。聖經說:「你們要追求愛」(哥林多前書14:1上)。在後半部份,作者認為愛的最好表現方法就是「時間」。

表面上看不是甚麼獨特見解。但想一想,我們是否真的有用時間去愛?作者說,時間是最寶貴的禮物。每個人每天都只有廿四小時,不多不少。付出了,就如流水,逝去不復還。在香港,間中便會有調查指出,父母花在子女身上的時間如何的不足夠。雖然近年流行說「時間管理」,說如何有「效率」地運用時間,但有時會否只是用來藉口付出較少的時間?若能如此有效率,多花一小時來愛家人朋友鄰舍不是更好嗎?

當然,經濟學家可能會不同意如此片面地了解「時間」。但我想作者的確給了我們一個很好的提醒,讓我們能坦誠審視一下自己口中所說的優先次序,到底有沒有如實反應在我們的時間運用上。

感謝主,今天是星期一

上星期收到一封轉寄的電郵,提到一個公開講座,題目的「感謝主,今天是星期一」。我並沒有出席該聚會,但卻覺得題目定得頗有意思。

相信不少朝九晚五的上班族,每到星期一開始的第一個工作天時,總有一點不願意、提不起勁。信徒又如何呢?之前提過,我認為工作本身亦是神的恩典,是一種事奉。但每個星期一的早上,我是否真的能帶著感恩的心,歡歡喜喜地上班呢?

老實說,星期一我絕對能歡歡喜喜上班,有很多事想完成,而且我常盡量把重要的事放在星期一及星期二做,所以工作動力並不缺少。對我來說,真正的考驗其實是在星期日的晚上。

常把一些工作以外的興趣,例如想看的電影、想看的書等,安排在周未。每到星期日的晚上,總有一點依依不捨。有時望著書架、VCD架,覺得有點不甘心,總想晚一點睡。

想到那講座的題目,放在自己的情況,我問,我能否在心裡說:「感謝主,明天是星期一」呢?能否嘗試抱著感恩愉快的心情,告別星期天,迎接星期一呢?

感謝主,藉著一個講座的題目,提醒我心態上需要改進的地方。^_^

靈修筆記: 神離開了我?

這陣子讀到 Purpose Driven Life《標杆人生》第十四章,覺得挺有意思。相信不少信徒一生人中,總有機會經離一些時候,覺得神和自己距離很遠,彷彿離開了自己。作者說,就如許多關係一般,與神的關係亦有近有遠,有火熱有冷淡。但作者強調,神常與我們同在,只是感覺上有近有遠。他以大衛為例,神應許不會離棄大衛(申命記 31:8),但卻沒有應許不向大衛隱藏(以賽亞書 45:15 [英文])。說真的,有時真的不明白為何會這樣,為何經歷不到神,為何神遠離自己。我相信沒有人敢誇口明白神,但作者勉勵說,不妨把這段時期視為對關係的考驗,好讓我們可以反思一下自己對神的愛有多深,信心有多大,是否仍能順服神等。

作者舉了敬拜作例子。有不少基督徒在敬拜中錯誤地把焦點放在尋求經歷(experience)或感覺(feeling)而不是在尋求神。有預期的感覺便以為是對的敬拜。這錯誤就有如只為著令自己開心而祝別人生日快樂一樣。我相信這情形在香港近年的敬拜中亦時有發生。作者認為,神暫時把這些經歷和感覺挪開,可能正是為著令我們能重新認清敬拜的焦點,讓我們不要在與祂的關係上過份倚賴感覺和情緒。

的確,說來容易,真的感覺與神很遠時,要持守對神的信心不是一件易事。作者提出一個辦法,就是多去數算神曾為我們作了甚麼,己經為我們作了甚麼。作為「經驗科學從業員」我絕對同意。當自己或朋友自信心低落時,我常鼓勵自己或朋友具體回想過去成功的事例,過去如何不斷地進步。這並不是自我欺騙。反而是嘗試更真實客觀地評估現況,而不是不合理地放大當下的逆境。要堅守對神的信心,其中一個有效的方法就如作者所說,回想過去的現實,具體地數算恩典,盡量令自己不會以為當下便是一切。

會否立時見效?未必,甚至多數不會。但信心的考驗從來就不會是容易的,而過後的得著及成長,亦從來不會是微小的。^_^

工作的意義

近日常想,對我自己來說,工作的意義是甚麼呢?對部份人來說,工作是為金錢,有了金錢,其他一切便好辦。若能做少一點但能得到更多收入,則理想不過。我不敢自命清高,但一直覺得,找工作時,只要收入過了我的底線便可。我比較看重滿足感、意義、是否能發揮我所長等因素。

這或多或少和我身邊的人有關。認識不少人,全時間事奉。說真的,除了少數宗派外,傳道人或牧師的收入並不豐厚。有部份更是憑信心工作,只靠自由奉獻來支持,非常不穩定。但他們仍然願意為他們的使命而付出。

我自己雖然仍在世俗的機構工作,但都常視之為事奉的另一種形式。說到底,我每一天的生命,每一天的工作,皆不是必然的。每一天皆是恩典,是神賜給我的。為僱主付出,既是見證,亦是責任。

《精武家庭》[馮德倫] (= House of Fury = [Stephen Fung])

電影資料:馮德倫導演,黃秋生、馮德倫、鍾欣桐主演的動作喜劇。官方綱站:houseoffury.jce.com.hk。但不建議看太多官方資料,因為太詳細,會影響觀賞。

看戲之前:只知故事大約是有關余小寶(黃秋生飾)一家。余小寶常向兒子 Nicky(馮德倫飾)及 Natalie(鍾欣桐飾)說以前自己做特工時的威水史,但 Nicky 及 Natalie 並不相信,認定父親吹牛。後來有仇家尋仇,才知原來父親真的是特工,而且身負重任。

根據我所看的廣告及簡介等,及馮德倫前作《大佬愛美麗》,我預計這套電影應該是打中帶笑的武打喜劇。我自己頗喜歡《大佬愛美麗》,所以有興趣看一看這套電影。

看戲之後:整體來說,我頗喜歡。一如前作,開首以喜劇為主。以輕鬆的方式帶出余小寶一家人的性格及三人之間的相處方式。之後 Rocco(王敏德飾)為尋找仇人戴子龍而找上了余小寶,便轉入正經一點的救父戲,連場解謎及武打之後,亦一如所料以輕鬆形式結束。

馮德倫的獨有優點我想是年青。在這套電影及前作《大佬愛美麗》可看出他對部份場面的處理,有年輕人的活潑,如兩套電影開首皆有一些頗卡通式的處理。我看的時候,前一排坐了差不多十個我想是初中生的少年,不少惹笑場面他們都笑得十分大聲。所以我猜這電影的笑料年青人應很受落。另外,不知他是否本身對攝影頗有興趣,不少場面的構圖都花了不少心思,用了不少鏡頭的移動及組合來交代劇情,不是簡單的旁觀式交代。

動作場面亦不錯。雖然我看過不少動作片,但這套電影仍有一些獨特而印像深刻的場面設計。我想這應歸功於袁和平。當然,與《功夫》不能相比,但亦不宜比較,因為嚴格來說並不是同一類別的電影。唯一不大喜歡的是部份動作太誇張,有很強的「釣威也」感覺。表現一些正常人做不到的動作,用「威也」或電腦特技是無可避免。用得恰宜,則令可令觀眾投入角色及電影。用得不當,則會提醒觀眾他們是在看電影,這會令投入感打了折扣的。

但不知是否有所取捨,還是其他原因,這電影都有一些頗不合理的地方。例如收藏特工資料的地方太不安全,戴子龍的掩飾方式亦不能稱得上安全及高明。不過說真的,我是抱著看武打及笑料的心情來看,這些不合理的地方並不影響我觀賞這電影。

有一點是意料之外的,就是余小寶一角,及馮德倫對親情戲的處理。雖然是笑片,但黃秋生仍然演活了余小寶,一位努力和子女溝通而處處碰壁,但仍然深愛子女的父親。而馮德倫對部份親情場面的處理亦能令我有一點感動。例如余小寶駕車送 Natalie 回校時的一段話,當 Natalie 提到亡母時,時間的控制和沉默的運用,令我一時忘了是看喜劇,有一點為著他們的關係感動。不知這是否馮德倫的刻意選擇還是巧合,因為在《大佬愛美麗》我亦發覺,他處理親情場面其實頗好,應可以嘗試拍一些小品式的愛情或親情電影。

[曾發於《隨意輝寫》,現移回本網誌。]

靈修筆記: 聽道之後

這幾天想起 Purpose Driven Life 裡作者提到恆常思想神的話。作者提出的其中一個方式是思想神藉著講道而說的話。這令我想起一個現像。許多時候,在崇拜或其他場合聽完道之後,身邊人會有不少跟進聚會,例如吃早餐、午餐、飲茶等。但我們甚少會進一步討論或分享大家的感受、體會、看法等等。說實在,我其實總是覺得有一點問題。若茶餘飯後不適宜,都尚可理解。但到底何時才適宜呢?猶記得多年前,我所屬的團契曾經思想過這問題,希望能在團契聚會討論之前一次的講道。但可能因為時間相距稍遠,幾乎是一星期,所以後來都沒有再這樣安排。

可能我理性上喜愛思想,感性上多愁善感,對講道的訊息常常有一點想法或體會想分享,所以特別留意這理像。當然,可能許多會眾其實都有得著的,只是我不知道罷。不論如何,幸好有太太,常常願意在聽道後聆聽我的分享。神安排的,真是最好的。 ^_^

除了與人分享之外,我近來還有聽道時寫筆記的習慣。並非常常這樣做,亦並非為紀錄講道。只是希望透過寫筆記本身而加強自己在聽道中的互動,令自己能更主動聆聽。因為只是十分簡略地記下重點及自己當時的感受,不會阻礙聽道。而且閒時回看筆記,亦可回想神在講道中曾對我說的話。求主能叫我能持守這習慣。

= 36 Quai Des Orfevres = [Olivier Marchal] {二捕曲}

本文提及少量電影內容,若未看這電影又不想知道劇情,可考慮不讀。

電影資料:好像沒有英文官方網頁。若想知多一點,可到 IMDb 看資料。

看戲之前:說真的,不大知道這電影的故事,只知道是有關兩個警察的。有宣傳把它和香港的《無間道》或美國的 Heat《導火線》相提並論,但其實完全不是那回事。不是那套好看,而是根本不同類型。

看戲之後:原來是有關兩個屬於不同部門的警察,Leo Vrinks (丹尼奧圖爾 Daniel Auteuil 飾)及 Denis Klein(謝勒狄柏度 Gerard Depardieu 飾)。他們本來是好朋友,但因事而疏遠(好像沒有所因何事)。後來有一幫匪徒多次成功械劫解款車,還殺了不少人。將升職的上司說,誰人能破案,誰就能升上他的位置。我以為故事後來的發展是兩人如何勾心鬥角,但原來故事是集中在 Leo 身上。他的部門雖然用很多非常規手法辦案,但 Leo 大致上都是好人,關心下屬,照顧朋友,努力用他們的非常規方法申張正義。上司私下屬意由 Leo 升上他的位置,但他卻認為自己不適合,反推薦 Denis。後來的故事是關於 Denis 如何為了升職及自保而對 Leo 不利,而 Leo 後來如何面對這位仇人。

若只看宣傳,會以為主線是兩人為破案而周旋於合作與競爭之間。但其實第一,基本上沒有競爭可言,Leo 一直領先,Denis 那部們根本沒有甚麼線索,第二,那宗案件其實在電影的中段己經偵破了,餘下的時間是敘述 Leo 如何為升職而不擇手段。作為觀眾,我並不會視 Denis 為主角,因為戲份並不多,反而 Leo 有不少戲份,編劇亦安排了不少 Leo 的內心戲。幸好我之前沒有被宣傳及廣告所「污染」,所以並沒有錯誤期望。丹尼奧圖爾做得不錯,演出那種為破案而做出一件不當事時那種掙扎。但可能歐洲電影傾向含蓄及節奏較慢,所以這片沒有那些感情澎湃的場面,亦沒有較外顯的情緒表達。警匪槍戰的場面其實十分之少,根本不是本電影的賣點,亦沒有甚麼鬥智鬥力。這些原因皆令我不會把它和《無間道》及 Heat 相比較。除了是警匪片這一大類別外,根本不同類型。

可能是我不習慣,我覺得劇本有一點其實不太順暢。開場是 Leo 在獄中,然後倒敘到解款劫案之前,中段再回到獄中,然後發展餘下的劇情。可能因為倒敘通常會引起我發問題(為何入獄?),到答案揭盅後已有完滿感覺,至多再有一段小節來完滿結束整套電影。但這套電影在回到獄中後毫無準備下發現還有下文,令我覺得有點突兀,像是另一集的開始。而且他入獄的原因亦過早披露,起碼令我相信己經知道,失去了懸疑感,反而干擾了我欣賞前半段。說真的,開場時不加獄中一幕,我覺得完全不影響前半段的故事發展,亦能令我有看「一套」電影的感覺,不會在中段感到突兀。

但說到底,因為我一向都能接受亦喜愛節奏慢一點的電影,所以都很喜歡這電影。色調頗一致,藍藍黑黑的,頗配合那沉鬱悲傷的故事。亦喜愛看故事中 Leo 的掙扎,及反思他的決擇和矛盾。

[曾發於《隨意輝寫》,現移回本網誌。]

靈修筆記: 事奉

這篇筆記又是回應講道。今天的講題是事奉。講員提到,不少人對事奉常有很多拖延的理由,如「工作穩定一點先啦」、「等畢業後先啦」、「等結左婚先啦」、「等升左職多點時間先啦」、「遲下先啦」等等。但講員強調,事奉有不同位置、不同角色。神亦賜與我們不同技能。事奉是不用等的,當下就可事奉。裝備?能力?量力而為?全都要,但每人每一階段的情況,自有該階段所能事奉的角色。每人都有神賜與的才能,不能白白浪費的。

我相信神對我說話。講員的說話正正是關乎我近來逃避作的抉擇。我近來工作上可能會有一些轉變,以致常常不願嘗試參加一個團契,嘗試在當中事奉。過去數年,常問神我如何能運用祂賜我的專長事奉。但我當時所認識的學術界弟兄姊妹十分少,並沒有甚麼具體的方向。得知該團契的成立後,其實都知道是神給我的一個機會。是否適合我暫時不知道,但重點是,原來我心底裡有很多借口,以致遲遲不肯把握神給我的這個機會。己經一年有多了,還等甚麼?只是嘗試一下都不可以?即使是工作上有轉變,若能參與數個月,在數個月內付出一點點時間,不亦是很好嗎?去吧。

性格改變與信仰

在二月廿三日的基督徒心理學者聚會,我選了「性格改變與基督信仰」這題目來討論。為何會探討兩者關係?相信不少信徒都相信,一個人重新得救後,因著神的工作,性格會有所改變。「若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。」(哥林多後書5:17)。我們在教會接觸到的見證,講者亦常會提及有關性格的改變。「我以前完全不會..現在居然可以..」「我以前常常..現在不會再..」「我以前不敢..現在可以放膽..」當然,見證裡分享的改變大都是由壞變好的,如悲觀變為樂觀、內向害羞變為不害怕與人接觸等等。在探討性格改變和基督教及其他宗教的關係時,Paloutzian[PDF], Richardson, 及 Rambo 三位學者亦指出:"the popular stereotype of conversion, testimonials of converts, charges of anticultists, and some statements in religious scriptures, all point to one unavoidable claim: Religious conversion is a discontinuous transformational experience that profoundly changes one's life." (1999, p.1049). 但有多少經驗證據支持由不信到信是與性格改變相關的呢?

MillerC'de Baca 兩位學者在 90 年代初進行了一個有關「性格大變」(他們稱之為 Quantum Change)的一個有趣研究。他們透過報章廣告找了約五十位自稱「性格大變」的人,邀請他們參與一些調查及訪問。憑參加者的回憶,研究員探討了轉變的過程及轉變前後的一些性格改變。參加者在那一次轉變後大都變得更開心、更幽默、覺得人生有意義等。他們亦大多由重視金錢、事業、成就等變為重視精神或靈性生活(Spirituality)、家庭、快樂、內心平安等。研究員認為,這些個案和一般所見的那些循序漸進的性格轉變在性質上有很大不同,所以嘗試提出一些可能的假設去解釋這些突變。其中一個他們提出的原因,是把性格特變和感知轉移(Perceptual Shift)相類比。就如一些感知心理學常用的視覺實驗,如「女士與老嫗」或在圖案中隱藏的字母和數字,我們會由看不到它們轉變為「突然」看到,而有時候甚至不能回到看不到的狀態(例如那些隱藏的字母和數字)。他們提出,可能人格結構中亦會有一相類的現象,即中文所謂的「恍然大悟」。除此一解釋外,他們亦提出了其他可能的解釋,有關兩位研究員這方面的研究可參考他們在 2001 年出版的著作 Quantum Change: When sudden insights and epiphanies transform ordinary lives

然而,這些突變都只能算是例外情況。有部份學者認為,性格很早便已成形。即使有所改變,例如隨著年紀漸長而發生的改變,都只會是少量的改變。而事實上亦有不少縱向研究(Longitudinal Studies)發現不同時間之間的性格量表分數相關系數通常頗高(Caspi & Roberts, 1999)。對約 150 個縱向研究作的定量回顧(Quantitative Review)更發現性格似乎是年紀愈大愈趨穩定(Roberts & DelVecchio, 2000)。一些學者亦認為,部份性格特徵是有遺傳及生理基礎,因而難以改變。我記憶中亦曾讀過一篇縱向研究論文,研究員發現一個樣本中的基督教徒在信主前和信主後的部份性格特徵,若從相關系數來評定則大致上沒有甚麼改變。(可惜我暫時找不回那個研究的出處等資料,不能確認。)席間亦有弟兄姊妹提出,我們亦可說聖經新約的保羅跟從耶穌後其實性格沒有大改變,前後皆做事熱心,只是把他的熱心轉變到事奉主。

那麼,那些有關性格大改變的見證,會否有不少只是感知上的偏差(Perceptual Distortion)?到底大改變是否只是少數的例外情況?若然有不少研究結果及理論皆指向性格傾向穩定,則信仰對性格的影響會否沒有一般人所想那麼大?

討論後我們發現,我們必然地要較仔細地釐清「性格」或「人格」(Personality)這概念。McAdams (1994) 及其他學者提出,粗略而言,性格可分為核心特質(Core Traits)、人格運作(Personal Functioning)、和第三方面的自我觀念、生命意義、及世界觀等(參 Emmons[PDF], 1995)。Paloutzian[PDF] 等學者(1999)認為,在核心特質的層面,宗教並不會有甚麼影響。保羅的熱心便是一例。雖然核心特質大致穩定,但表達方式或對像卻可會改變,即人格運作層面的改變。例如一位外向的人信主後,把外向的特質發揮或表現在傳福音上。而宗教對第三方面的影響則特別明顯。以一個人由無神論者轉變為基督徒為例,對自我的身分(如「我是誰」)、生命的意義(如「生存為甚麼?工作為何?」)、以致世界觀(如「這世界從何而來?何為對錯?」)等皆會有一定程度的改變。當然,上述的三分法不是唯一的架構,但卻帶出了「人格」或「性格」這概念的寬度及複雜性。適度的釐清有助我們理解及討論宗教與人格改變的關係。

席間大家亦提出了一些值得思考的意見。例如 Grace 提出,性格是否一定要改變?若是內向的,可否接納自己的內向,為何信主後一定要改?這令我想到,嘗試改變自己或別人時,會否意味著我們假設基督徒有一個性格模式是大家要依從的呢?有時我們或其他弟兄姊妹會否不自覺地對基督徒有一定型(Stereotype)?換個角度看,神會否為我們安排了多樣性(Diversity),以便互相配搭?除非是大是大非,如過份悲觀或有社交焦慮,否則,會否應適度地接納弟兄姊妹間性格的不同,而視之為神給我們每一個人的獨特人格去欣賞?

說到定型一問題,Harry 亦提出一個有趣觀點。若分析聖經的教導配以五因素性格模型(Five Factor Model),則似乎亦真的有一理想性格組合:情緒穩定(Low Neuroticism),外向(High Extraversion),有責任感、小心、及有原則(High Conscientiousness),容易與人相處(High Agreeableness)。(第五個因素開放性 Openness 是如何我不大記得。)當然,不經反思下對基督徒定型似乎會有問題。但若從聖經出發,探討在不同的當代性格模型下,如上述的五因素模型或 Raymond B. Cattell16PF 模型,神會希望我們的性格朝那些方向發展,則似乎亦是一可的進路。雖然我們見主面前皆不可能成為完美的人,但至少可視為一理論架構來幫助我們去評估、理解、或甚至「計劃」我們性格上的發展。

Alvin 亦提出,基督教強調認罪悔改,決志本身就已包含了承認自己需要改變。因此若性格真的是如斯穩定,的確值得反思,人性中有何種機制保持性格的穩定,或阻礙改變的發生。就這一點,雖然當晚未能詳述,但可參考 CaspiRoberts(1999)有關性格的穩定與改變的一篇文章。他們提出了一些可能的穩定機制,例如環境、資訊攝取上的印證偏差(Confirmation Bias)、及交友和擇偶過程等,以及一些可能的改變機制,例如對環境的回應、及對自身及其他人的自發性觀察及反思等。他們認為,性格並非穩定或不變這麼簡單,而是兩組機制間互相作用的後果。

有關性格改變和信仰還有很多可以討論及反思的地方。若有興趣,可參考上文提的文獻,或 Caspi, Roberts, 及 Shiner 剛在 2005年 Annual Review of Psychology 發表的一篇有關性格發展或改變的回顧文章。

稿於 2005-03-17

本文亦同時發表於信仰與心理學(www.psy-religion.com網站。

本文所引述的出席者意見乃根據作者對當晚討論的記憶。若引述錯誤,責任由作者承擔,亦請通知作者更正。

上述學者的名稱可連結至學者個人網頁或簡介(本文作者找不到的除外)。若註明  [PDF] 的,則是的 PDF 檔,需要 Adobe® Reader® 開啟。

參考文獻

Caspi, A., & Roberts, B. W. (1999). Personality continuity and change across the life course. In O. P. John & L. A. Pervin (Eds.), Handbook of personality: Theory and research (2nd ed.) (pp.300-326). New York: Guilford Press.

Caspi, A., Roberts, B. W., & Shiner, R. L. (2005). Personality development: Stability and change. Annual Review of Psychology, 56, 453-484.

Emmons, R. A. (1995). Levels and domains in personality: An introduction. Journal of Personality, 63, 341-364.

Heatherton, T. F., & Weinberger, J. L. (1994). Can personality change? (Eds.). Washington D.C.: American Psychological Association.

McAdams, D. P. (1994). Can personality change? Levels of stability and growth in personality across the lifespan. In T. F. Heatherton & J. L. Weinberger (Eds.). Can personality change? (pp. 299-313). Washington. DC: American Psychological Association.

Miller, W. R., & C'de Baca, J. (1997). Quantum change: Toward a psychology of transformation. In T. F. Heatherton & J. L. Weinberger (Eds.). Can personality change? (pp. 253-280). Washington. DC: American Psychological Association.

Miller, W. R., & C'de Baca, J. (2001). Quantum change: When sudden insights and epiphanies transform ordinary lives. New York: Guilford Press.

Paloutzian, R. F., Richardson, J. T., & Rambo, L. R. (1999). Religious conversion and personality change. Journal of Personality, 67, 1047-1079.

Roberts, B. W., & DelVecchio, W. F. (2000). The rank-order consistency of personality traits from childhood to old age: A quantitative review of longitudinal studies. Psychological Bulletin, 126, 3-25.

靈修筆記: 與神為友

近來正在讀 Purpose Driven Life《標杆人生》,作者提到我們可以與主作朋友,發展及培養友誼(Day 11: Becoming Best Friends with God; Day 12: Developing Your Friendship with God)。當然,這友誼之所以可能,如他所說,純屬恩典。但在第11章他提到有兩個可以「增進友誼」的習慣,我發覺十分有意思。

第一個習慣是恆常與神交談溝通(constant conversation)。每日靈修我想大部份牧者信徒都會認同是應該的。但作者所指的不單單是靈修時間的溝通,而是每時每刻的溝通,是整天皆與神對 話。作者說,神希望我們在每一件事、每一個活動、每一個難題、每一個思想皆邀請祂的參與。作者強調,獨處靈修固然重要,但在其他場合,即使是公眾場所,皆 可邀請神的同在,與祂對話。作者引述 Practicing the Presence of God 的作者 Brother Lawrence 說,關鍵不是做甚麼事,而是做這些事的態度。抱著為神而做的態度,煮飯洗杉皆可與神同在。

作者提醒了我,神有無限時間,永不會太忙的。忙的是我自己。日間工作得入神,沒有時間給神。亦沒有想過,日間的工作亦可以是為神作工,與神同工。工作上碰到難處,會否只是懂得靠自己?有沒有想過,即使時間緊迫,亦可一念間向神分享困擾?是否連簡單一句「求主幫我」都沒有時間講?難道神只解決屬靈的問題,電腦問題或統計分析祂便不懂?聖經說:「不住的禱告」(帖前5:17),雖然應是一修詞方式,並不能從字面上理解「不住」,但卻一定不是指每天只在特定時間禱告。

作者提到的第二個習慣是恆常思想神的話語 (constant meditation)。若我們稱自己是神的朋友,但卻不懂祂的話,不認識祂話,這是說不通的。作者都同意,我們不可整天在讀經。但我們卻肯定可以整天大部份時間都思想神的話,回想神的話,以祂的教導去指引我們當下的工作或事情。作者強調的不是抽象虛無的「思想」,而是具體地回想經文。既可是背誦式的回想,亦可是思考細味。

說來慚愧,信主五年多,讀經生活還可以,但對經文的記憶真的很差。從少已經不喜歡背誦資料,所以中學時選了理科,貪理科可以打「天才波」。預科時連化學都不修,只讀物理及兩科數學。但撫心自問,作為基督徒,認識神的說話,把祂的說話放在心裡,是作為兒女,作為朋友,不能逃避的。況且,背誦本身是方法,不是目的。若我真的不喜歡或不善於背誦,可嘗試多運用認知心理學那些記憶技巧 (Mnemonics),或至少嘗試記經文大意。

第一個習慣我做得都尚可,雖然要多提醒自己。但第二個習慣真的要想一想如何努力。求主給我恆心和智慧,讓我能更認識主的話吧。

靈修筆記: 基督徒的成長

嚴格來說這不是靈修筆記,只是想記下昨天聽道後的一點感想。

昨天造訪沙田浸信會崇拜,由梁廷益牧師講道,經文是希伯來書5:11-14及6:1-3。論及基督徒的成長。他說,不少基督徒缺乏動力去增加對信仰的認識。幽默一點說,彷彿永遠都是「新的開始」,常停留在初信的階段,如經上說;「[5:12] 看你們學習的工夫、本該作師傅、誰知還得有人將神聖言小學的開端、另教導你們.並且成了那必須喫奶、不能喫乾糧的人。」

可能會有人說,難道要每個人都花時間進修神學院知識?我相信這不是經文的原意。我想作者是對那些「本該作師傅」的人說。放在今天,想一想,若有能力、時間、及金錢,我們花了多少時間為事業去進修、去「增值」?即使不撥全部時間在信仰上進修,又到底有沒有至少撥部份時間,讀一些神學院的校外課程或講座,或至少讀一些增進神學知識的書藉?

曾聽人笑說,三位一體由「聖父、聖子、聖靈」漸漸變成了「聖父、聖子、聖經」。是的,迴避了聖靈是不完整的信仰,亦不符合聖經的教導。但若有能力、時間、及金錢,「本該作師傅」的,似乎亦應花多一點時間認識信仰,「[6:1] 離開基督道理的開端、竭力進到完全的地步」,以便為教導其他人出一分力。

我教會的牧師說得好,聖經就如神賜給我們的保護傘,讓我們不會偏離正路。這在重新重視聖靈的路上,尤為重要。教會本就是互相配搭,即使在屬靈生命上亦沒有人能掌握一切,必需互相提醒及教導。

聽完道要行道。我亦發覺近來花了很多時間讀本行書藉,少了對一些有負擔的神學課題作研究。感謝主藉著梁牧師對我說話,提醒我時間分配上的偏差。

靈修筆記: 風兩過後

今天看靈命日糧(2005年3月12日),經文是出埃及記5:1-14;5:22-23。大意是摩西聽從耶和華的話,向法老提出讓以色列人出曠野,去向耶和華獻祭。但法老拒絕了他的請求,更加重以色列人的工作量,令他們百上加斤。在22-23節,摩西向神說:「你為甚麼苦待這百姓呢、為甚麼打發我去呢、自從我去見法老奉你的名說話、他就苦待這百姓、你一點也沒有拯救他們。」

靈命日糧的文章標題是「雨過天晴」,是指神並沒有離棄他們。只是當時摩西並不知道,神最後帶領了他們出埃及。作者勉勵我們,在逆境時,總要相信因著神,逆境終會過去。(詳見2005年3月12日靈命日糧

我自己則有兩點體會。第一點是諒解摩西的哀問。事實上,身邊或自己的一些朋友亦試過長時間在一困境之中,可能是工作、人際關係、或其他事情。一星期或一個月過去了,可能還有信心。但若過了半年、一年、或甚至數年,還未見天晴,則很大機會如摩西般感到困惑、感到不明白。這段經文可提醒我們,當我們是他們身邊的人時,要諒解及接納他們的心情,留待時機恰當是才說「雨過天晴」的道理,或盡量令他們自行體會,及為他們禱告。連與神有緊密接觸的摩西在困境中也如此心情,何況是今日的我們?

第二點是,雨過後的「天晴」,不一定是我自己所想的那種。神知道什麼是對我們最好的安排。在求學、求職、或其它事情上,我會有自己的個人喜好。相信「雨過天晴」,並不等於相信最後一定會找到我自己個人所想做的工作。「天晴」是,最後能行在合乎神的心意的路上。情況最「壞」是離開世界時仍在苦難中。基督徒相信永生,死亡是「息勞歸主」。我明白要這是要莫大的信心才能視為「天晴」的,但卻是我們甚少強調的。話說回來,上星期日聽道,講員問會眾,如果當日離世,有誰相信自己能上天堂呢?即時舉手的佔少數,其他人都有一點猶疑。這或多或少反映對永生的確信上要多下點功夫。這是後話,有時間再思考。

理性、科學、基督教

有人常說,理性及科學是有它們的限制,有些事情是「超出」理性、「超出」科學的,是「超自然」的,是理性與科學不能解釋的。但我有時想,神賜給我們的理性及科學方法,會不會並不只是用來應付日常生活所面對的問題,亦可以用來回應或思考信仰的問題?

有人問過我,舊約的人怎可能有數百歲的壽命?耶穌怎可能從死裡復活?進化論不是比聖經的創造論更合理地解釋人的來歷嗎?讀過歷史的都會知道,有不少歷史記載是不準確或甚至歪曲事實的,史學家要花許多考證才能較有信心地判斷史實大約是怎樣。舊新兩約都同是基督教的正典,我們又憑什麼相信它們的記載?

或曰,上述的提問皆是一些初信或未信又受過點教育的人會問的問題。當他們人生經歷增多,屬靈生命成長,便不會被知識及理性所「蒙蔽」。但我有時想,若上述問題真切地困擾著一位信徒,但他/她只是迴避或不面對它們,他/她的信仰在一些未信的人眼中會不會只是一種迷信?我常覺得,若初信時碰到如上述的問題卻沒有好好處理,可能會成為心中的一個遙控炸彈,留破口給魔鬼。再者,作為信徒,即使不能完滿解答問題,但仍勇於面對,其實可以成為一個很好的見証。

曾經修讀了一個探討當代護教課題的課程,獲益良多。最大的得著並不是解決了許多疑問,而是知道過去有不少弟兄姊妹和前輩花了不少時間和精力控討和鑽研上述一類問題。部份人是因著相信,所以尋問。甚至有人是始於不信,卻因著真誠的尋根究底而最後跟隨了主。通過這個課程,亦知道其實基督教的理性及科學基礎是非常豐富的。對於聖經的真確性、耶穌曾否復活等,其實可以有不少理性的回應,而並不是只能憑信心,除此以外便無言以對。當然,難題仍有不少,但我覺得不妨抱一顆謙卑的心,勇敢地尋問。不是抱著辯駁的心,乃是希望能更認識真理,更認識這天父世界。

記得有一次,我和一位七十多歲的長者談及信仰。他竟主動向我提出文章開首提及的那些對基督教及聖經的問題,說這些問題是其中一些令他不相信主的原因。重要的是,他自己有主動看過聖經,而並非人云亦云。事後回想,神是藉這件事提醒孩子不要閒懶,要學以致用。就算我們不能解答別人的疑問,至少可以介紹一些書給他們看。既可叫他們多認識基督教,亦可令人見到基督徒這個群體對信仰是認真的,而不是迷信。

當然,並不是所有信徒都要花時間研究這類常見的難題,正如並不是所有信徒都要懂原文才可讀聖經。若然能憑信心相信,沒有疑問,其實亦是有福的,不用逼自己去問。但若心有疑問,不妨坦白面對。許多時疑問的揮之不去是因為只停留在問而不敢去嘗試回應。我憑信心相信,我們的信仰是真金,若於屬靈生命有益的,是可以用紅爐火去煉,而且是越煉越好的。誠然,並非凡事皆可答。我信人的智慧是十分有限的。但觀乎四週,不少人卻多靠近天秤的另一邊,許多事皆不問,這我想其實亦不是太好。

稿於 2003年3月
校於 2005年3月

《20 30 40》[張艾嘉] (= 20 30 40 = [Sylvia Chang])

去年上畫時已經想看,總是抽不了時間,亦沒有那個心情。早陣子終於買了影碟,看完之後,立定決心下次有心頭好要把握機會到戲院看有心頭好要把握機會到戲院看,因為我實在太喜歡這電影,相信在戲院心無旁騖地看會比在家中看好得多。

電影資料: 官方網頁似乎已經關閉了。可到 www.mov3.comwww.imdb.com、或 www.hkfilms.com (2004年3月上映的電影) 找找看。

看戲之前: 只知道是關於三個不同年紀的女性的愛情路。說真的,因為一直都喜歡看張艾嘉的電影,我絕對是有偏見,所以對這套電影不甚了了都想看。


[注意:下文提及關鍵劇情,未看本片,請考慮是否讀下文。]










看戲之後: 故事:三個女人。20歲左右的小潔,從馬來西亞到台灣,希望能當歌星,和從香港來的阿童一同簽了石哥,一位潦倒但有理想的音樂人。小潔和阿童感情要好,後來卻面對是友情還是愛情的疑惑。30歲左右的想想,空中小姐,週旋於兩個男人之間,渴望愛情及安定,但卻總不願或不敢作出承諾。40歲左右的 Lily ,十分愛家,女兒正在外國留學,卻發現丈夫有外遇而要離婚,所以 Lily 要重新適應單身生活。她們的愛情路最後如何?

說故事:作為一個對電影技巧及理論一竅不通的普通觀眾,只能從說故事的方式說一點我的感受。開首一段借機場接機送機簡單交代三人的背景,清楚簡潔。機艙內的小潔,著陸前望出窗外,對前景充滿期待。想想下班後,同事問她誰來接機,她問同事指的是結了婚的還是未結婚的。Lily 和丈夫送女兒出國讀書,興奮地拍錄影,女兒愛理不理,丈夫自顧自傾電話,但 Lily 仍興致勃勃。短短數幕已建立了三位主角的印象。

往後的故事大致上是三線獨立發展。編劇們頗有心思,縱然是三線獨立,但藉一些共同事件(如地震)等提醒觀眾三人的故事是同步進行的。我起初想,其實這電影可作為三套獨立的電影看。但看下去便發覺,正正因為編劇藉不同事件把三線扣在一起但仍保持獨立性,反而令故事變得立體,由三個獨立故事變為述說女性愛情的三個角度。到電影結尾亦有匯聚一點的感覺。小潔坦然表達愛情的豁然開朗,想想找到真愛後的幸福快樂,Lily 對單身的接受及自我價值的肯定,可說是大團圓結局,但卻是表明快樂女人的三種方式。

想想:頗喜歡這一線。想想的不安定,或許源於自少母親就向她灌輸男人不可靠的思想。連學琴都是為了確保若被拋棄仍能生活。週旋於有婦之夫與大男孩之間,有時想抉擇,但又不知是不是真的愛對方,還是為了停下來。人如其名,只是不停想想。最後這一線的結局卻令我十分感動。她想著想著,掙扎中決定斬斷過去,搬屋換電話。誰知真愛卻於此時平平淡淡的出現。當日為著保障自己而學琴,今天卻因琴而找到真愛。不是第三者的刺激,不是少年人的輕狂,是有一個家的幸福。

小潔:說真的,這一線頗有趣。我猜李心潔已不是20歲,但卻演得十分有20歲的感覺,亦演活小潔的純真。但純因個人喜好,或因自己年輕不再,喜歡另外兩線多於這一線。這一線印象最深的是最後一幕,小潔與阿童在機場道別時,突而其來的深吻阿童,然後面帶笑容地轉身離去,那種豁然開朗的快樂。正式點說,小潔是有點不負責任,但導演巧妙地在那一吻後只影著小潔離去,阿童只是模糊地在小潔身後,讓觀眾集中在小潔身上。

Lily:縱然我離40歲仍有一段日子,但仍頗喜歡這一線。我想是因為那正面思想罷。離婚後 Lily 嘗試令自己快樂,嘗試多種方式,仍有數段愛情,卻總是選錯路向。浦夜店,結識異性,心靈卻仍然空虛。與一位年青男子交往,起初重拾青春,但很快便發覺自己其實已不是那個年紀,亦不是需要那種愛情。認識了 Jerry ,年紀及經歷較接近,以為找到第二春,最後仍然落空。到最後,她仍能接受一切,樂觀愉快地活下去。快樂不是一個生活模式,不是一種狀態,原來是一種態度。最後一幕,Lily 獨自跑步,但卻心情輕鬆愉快,亦主動和身邊人打招呼。這正呼應之前那年青男子跑步要她一起跑步,但她因氣力不繼跟不上相呼應。同一活動,卻兩種心情。若有留意,她最後和一個紅衣男子打招呼,那男子走了不久,便走回頭跟著 Lily。如處理小潔及阿童道別一幕一樣,導演亦把這男子放在 Lily 身後的背景,又故意不聚焦落他身上。效果卻完全不同,之前是淡化觀眾的期望,這裡卻是含畜地表達另一段愛情的來臨。不聚焦,正因為那個男子是誰是怎樣並不重要,重要的是編劇那個訊息。因為怕寂寞而尋尋覓覓,卻尋不著。愉快地生活,愛情卻自然而來。

總的來說: 雖然是說三位女性,但看完之後,那種積極及樂觀卻男女皆受用。看完想想那一段,有種「原來愛情悄然來到」的幸福和感動。看完 Lily 一段,為她體會到「沒有愛情,仍可快樂生活」而感到既欣慰亦欣賞。是一套有眼淚但開心的電影。

[曾發於《隨意輝寫》,現移回本網誌。]

預告片

我從少就十分喜歡電影。後來擁有電腦之後,能在電腦觀看預告片,便開始喜歡了電影預告片。以前互聯網尚未普及,為了看預告片,會買那些送預告片光碟的外國電影雜誌。現在很多外國電影的預告片皆可在網上觀看或下載,便差不多每天皆到網站看一看有甚麼新電影預告片。不是說笑,差不多平均每天至少有一套新的電影預告片。為了合法下載一些預告片,更花錢買了一套電影檔播放軟件的授權。回想當時,真的有如獲至寶的感覺。

為何會喜歡預告片?原因我想有兩個。其一是幾乎每一部電影的預告片皆會令我覺得那是一部好看的電影。這是正常不過的,預告片的功能本就是把一部電影最好最吸引觀眾的原素及場面,在一至兩分鐘內表現出來。有時翻看一部電影的預告片,就算該電影本身並不好看,但看預告片時總會引起一點非理性的期待與幻想,幻想這部電影如何好看。若該電影原本就十分好,看預告片時,看該電影的美好記憶像一瞬間全部放在眼前。

第二個原因,是欣賞預告片那種包裝技巧。說實在,有時電影本身明明不太好看,看預告片時,卻會驚嘆製作人的高超技巧。或許是一種補償心態罷,包裝一直是我的弱項。有時都想找一套電影,試一試自行製作一條預告片,以訓練自己的包裝的能力。可惜需要的時間太多,而且亦沒有資源講買較好的軟件,所以還未能在我的行事曆中佔一席位。

有時不明白,與外國電影相比,為何香港電影好像不大重視預告片。許多時所謂預告片只是把數段片剪在一起,幾乎沒有任何後期製作。而且許多時網上版本的檔案質素亦十分差。外國的預告片大多有十多二十 Meg 的寬頻版,但可能是資源所限,香港的預告片大多只有五至六 Meg。有部份香港電影的預告片雖然有十 Meg 以上,但不知是否壓縮比的問題,質素總不太好,或解像度很低。

雖然短期內不會實現,試製一條預告片仍是其中一個我希望退休後能實現的小夢想。但那時候,不知還有沒有電影這媒體?

若有興趣觀看或下載外國電影的預告片,可到 www.movie-list.com 看一看。這網站不只有不日上映的電影的預告片,更有很多經典電影的預告片。

測試: 不用理會 (Test: Please Ignore)

Test 1

Test 2

這文章純粹給我測試 CSS 設定,不用理會。

I use this post to test my CSS. Please ignore.

Heading 1: fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Heading 2: fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Heading 3: fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Heading 4: fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Heading 5: fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 
Heading 6: fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Class: PostSubtextfdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Class: PostSubtextfdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Class: FootnoteReffdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Class: FootnoteTextfdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Class: PostReference. fdaskfds fjaslkfj akdsjafldsk kfldsajf d fkdajfldjs kfasjdlfjs alfdsaljf sl 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 測試文字 

Unordered List:

  • Item 1
  • Item 2

= The 7 Habits of Highly Effective People = [By Stephen R. Covey]

I originally posted the following short article to hk.rec.books on March 16, 1997. I made some minor revisions and republished it here. However, as it reflects my view in a particular stage of life, I did not revise the main ideas presented then. Instead, I included a new paragraph at the end as an update.


Book Details: Stephen R. Covey (1990) Fireside edition. ISBN: 0671708635.

Contrary to what I thought at first, in my opinion it was a book useful for people doing any jobs. I am pretty sure that those people at the management level and leaders in various organizations were the intended audience. However, I think the ideas introduced in the book can actually be adapted to be used by most other people. The "principle-centered" thinking style emphasized by the writer is not intrinsically restricted to any particular setting. The ideas are quite (though not absolutely) independent of the values and principles a person holds. Once you are sure of your own principle, the habits the author presented may help you to live effectively in accord with your own principle.

For example, it talks about bearing in minds our own ends when we live. By ends I think the author meant your own major missions or goals, even if it is to be a good househusband, housewife, father, mother, son, artist, etc. He suggested the readers to live everyday towards these goals. Certainly, this does not preclude taking a rest, which is also critical to living toward a goal.

What I like most is the emphasis on effectiveness, in contrast to efficiency. Reading 20 books in one week may not help you to learn something you desire any more than reading a handful of good books in one month. Something we almost always know when someone told us, but we often forget about this distinction when we are pressed by the many deadlines and projects and assignments.

Another idea I highly appreciate is the emphasis on inter-personal relationship. Although I think the book was aimed for business people, the author emphasized sincere relationship, genuine empathy, understanding without attempt to manipulate, and some other humanistic styles that you might not find in many other "self-improvement books" that tell you how to get what you want at the expense of others.

My View on 2005-02-25

Though the book has been published for over 10 years, I still think the book is worthy to read. I learned that a 15th Anniversary Edition was published last year. However, I virtually did not read any other book by Stephen R. Covey except this one, so I have no idea whether the author updated or revised his thoughts and suggestions. There are some ideas not mentioned above but I still bear in mind and try to practice them.

In the section on the first habit, Be Proactive, the author said that we should focus our energy on the circle of influence. Interestingly, it is not unusual that people spend much time on something out of their control. Moreover, using the concept of stimulus-response which I thought he borrowed from behavioralism, he said that as people with free will, we are not determined by stimulus. This does not mean that we are completely free of the influence from external stimuli. This is obviously not the case. However, to a certain extent we can influence how we react. This has an important implication to the now hot concept Emotional Intelligence. In emotional control, sometimes we focus incorrectly on how to control the emotion itself. Actually, we can readily find that this is extremely difficult. However, we can shift our focus to controlling our reactions to the emotion. Put it simply, I may feel anger to somebody. I may find it very difficult to get rid of this emotion quickly. However, it would be relatively easier to control my reaction to this inner emotion. This is an example of applying the concept of the circle of influence.

Another habit I am still trying to practise is to Put First Thing First. Similar concepts could also be found in many other books, especially those on time management. Put it simply, there are two dimensions for most tasks, urgent or not, and important or not. The author suggested the readers to put more resources on the important tasks, not the urgent tasks. Certainly, this is not a simple A-or-B decision. However, people like me who need to work on several different projects in parallel may be easily driven by those urgent tasks which are actually not that important. Reactive dominates proactive. Reminding myself of putting first thing first can help me to become more conscious of the need to evaluate the importance of each task and prioritize them accordingly. In my experiences, there are actually a lot of so-called urgent but relative less important tasks at work. They need to be done, but not to be done with that much effort.

It is interesting to note that, two of the terms the author mentioned are now believed to be buzzwords by some writers. They are win-win and synergy. Personally, I agree that these two terms are used by some people as buzzwords. However, the ideas themselves do have important values when used properly. Win-win may sound like an ideal, but I believe it is simply because we forgot that it takes two to tango. The failure of win-win may be the consequence of single-sided win-win, or the win-win concept being used to "lure" others to yield. Win-win works best, and may even work only, when both parties take this approach. The case for synergy is similar. It is never simply 1+1=3. A facilitating environment and the appropriate mindset are required for all parties involved.

The book is certainly not perfect. Nevertheless, as a source of insights, I still find the book useful today. More importantly, I found that the ideas proposed by the author are quite practical. Practical in the sense that they can be practiced in real life situation. The book may seem to be a big one. However, we know that this kind of books are usually full of examples and elaborations to interest the readers. Once the readers finished the book, the essential ideas to be recalled and reviewed occasionally are not that many.

公共層面的樂觀

我想大部份人都會同意樂觀是好的。坊間亦不少書藉是教人如何樂觀的(如《真實的快樂》,《學習樂觀,樂觀學習》,Being Happy 等)。但有趣的是,許多時我們著眼的是個人生命上面的樂觀,包括如何詮釋自己的際遇,如何面對困境,如何和身邊人相處等。若看一看近年的報紙或其他媒體上有關時事政經的新聞、論壇文章、專題等,實在很難感受到樂觀積極氣氛(「打官腔」的不計)。當然這不是一面倒的,某些媒體不時都會有一些激勵人生的感人故事或個案,但始終不是主打,亦鮮有見於頭條。

當然,若社會有不公義,是不能視而不見的。而且形式化及表面化的和諧所帶來的指令式樂觀只是把社會矛盾隱藏起來,亦並不能達至以和諧化解矛盾的原意。但即使在個人層面,樂觀亦不等於過度的自我欺騙,不等於無視負面的情緒,亦不等於是非黑白不分。按部份論者分析,在歸因及判斷已發生的事的層面,樂觀不必是把個人的錯誤說成對。錯仍可視為錯。樂觀是從錯誤中看到學習的契機,及不把錯誤過度歸因於自身,或甚至看到錯誤帶來的一些意想不到的好處。在面對將來,樂觀是對將來有好事情發生的盼望,及這盼望對當下生活帶來的動力。

若在個人生命上,樂觀是值得追求的,那麼個人作為社會的一份子,作為詮釋及參與社會事件上,是否亦可抱著樂觀的態度呢?說真的,我不確實知道。但我刻下卻相信是可以及可能的。有時候我們的確會對社會上許多的事情感到有心無力,從而衍生出怨氣或放棄。對不公義的事情當然難以抱樂觀的心情,但至少認知上可嘗試抱樂觀的心態。再者,至少在香港,市民仍是有不少影響力的。亦不要忘記,雖然社會不等於市民的總和,但社會卻是由市民衍生出來的。

可能我真的是偏向理想化。有感在近年正面心理學(Positive Psychology)開始普及,但在樂觀這價值在個人及社會層面似乎有點割裂。正在努力學習在是非對錯仍要分明的底線下,在個人及社會層面皆嘗試保持現實及合宜的樂觀。以實踐來驗證。

《魔戒》與神的揀選

說實在,最初看《魔戒》(The Lord of the Rings), 十分不喜觀主角 Frodo。常覺得他不行,意志不堅定,又易被人離間。他身邊的 Sam 就比他好得多,像是做大事的人。按常理應由 Sam 來擔當滅戒重任,而不是由 Frodo。當然,首先我沒有看完整本原著。其次,我看這系列的電影時亦不是太留心。所以我可能對劇情有誤解。不論如何,我之前的主觀感覺就是這樣。

前一陣子,家人看《魔戒》的影碟,我偶然看一看。看著看著,忽然明白原來我上述那種的感覺反映了我世界觀的一個不足。當我有感動要在某一崗位事奉,或為某一事工幫忙,我會不會亦想:我何得何能呢?我有這樣這樣的缺點,有那樣那樣的問題,又不及甲君好,又比乙君差,諸如此類的想法呢?按人的理性思維,按能力分配工作是恰當的。但當切實有感動,甚至有多方印證時,我是否應想一想,神自有祂的安排。靠自己能力去做,真的未必是最好最恰當,甚至比甲君乙君差。但神既然揀選了我來作某一件事,我能否對神的介入有信心呢?我只著眼於個人能力,但神卻是著眼於大局的。若有感動有印證,我是否應放心按感動而做事呢,而不應消滅這個感動呢?從聖經裡我們亦會發現,神用了許多看來並不有才華有能力有地位的人。但最後這些人都能為主做大事。例如新約的彼得,平時又衝動魯莽,又三次不認主(約18:15-27),但神仍然愛他揀選他(約21:15-17)。若看聖經看到不認主那段,純按人的理解,我們又怎知道彼得在往後的日子如何為神作這麼多的工作呢?

當然,能力仍然是要考慮的。但不可單考慮能力而不理會感動,不相信神的安排。再者,許多時候問題不是有沒有能力做,而是有沒有人做。就如我每月一次在早堂崇拜幫忙控制音響。找一個聽力不太好的控制音響?我早陣子都提出過換人,因為有時真的會控制得不太好。但後來得知能頗穩定地出席早堂的人不太多,我便安然繼續事奉。當然,若有「正常人」樂意接手會較好。但至少我明白神自有祂的安排,心態上我能安然事奉,這才重要。

既然 Frodo 被揀了,又眾望所歸,那就去罷。既然 Sam 被揀了幫助 Frodo,難得他忠心,那就幫罷。我這個不認真看這套電影的自大觀眾,憑甚麼「說三道四」。 ^_^

《殘酷一叮》與《一夜成名》

近日有不少人談論《殘酷一叮》,當中不少人把它和 American Idol (《一夜成名》) 相比較。但從他們的字裡行間可以發現部份人根本沒有看過 American Idol。覺得實在要為兩套節目還一個公道。

American Idol 在香港媒體「成名」,主要原因是孔慶翔 (William Hung)。但其實他只是出現在 American Idol 正式比賽之前那個篩選階段 (之後有沒有因為他的名氣而再播他的片段則不清楚)。正式比賽是十多名入選的參加者每星期一同表演,然後每星期淘汰一位。這的而且確是一般所謂「真人騷」,評判用詞有時亦頗刻薄。但和《殘酷一叮》不同的,是他們所謂偶像除了要有觀眾緣之外,亦要有真材實料的。是否客觀一回事,評判們很大程度仍是會就著 歌唱技巧及台風等給意見。參加者亦要嘗試唱不同的歌曲,而並非只是唱最擅長的。最重要的是,雖然說是選「偶像」,入圍的絕大部份都唱得十分好,有實力。不 是跨張,入圍的參加者最差的那一位,都可能比香港不少新人或二三線的歌手唱得好。

我是否得了甚麼利益,在這裡賣廣告?當然不是。我太太便是因為喜歡聽他們唱歌,覺得他們唱得好聽,而追看 American Idol 的。

那麼是否意味我覺得《殘酷一叮》比 American Idol 差?絕對不是。只是我認為《殘酷一叮》和 American Idol 跟本是屬於兩個不同類別的節目。《殘酷一叮》某程度可視為《獎門人》的變奏,藉參加者的勇敢表現和評判的「為窒而窒」而娛樂觀眾。如果互動做得好,有火花,是可以很有娛樂性的。說到底,大部份人,或至少大部份成年人,都明白「窒」與「被窒」有時只是一場戲。再者,部份參加者的勇氣是值得欣賞的,就如「少林足球」的「槳爆」一樣。但表演的質素本身明顯不是這節目的焦點。而且把表演時間與金錢掛勾一來意識上有爭議,二來「叮」人的準則不清楚。對我來說,「早叮」或「遲叮」根本沒甚意義,最好只是象徵性地「叮」,讓我能欣賞參加者的勇氣表演。

其實我覺得與其說《殘酷一叮》參考 American Idol ,不如說是參考 30 Seconds To Fame(可到 TV Tome資料)。這節目每集會有數隊人參加表演。表演甚麼都可以,但只限30秒。現場觀眾則份演「叮人」的角色。若開始的表演不吸引,真的可以10秒之內就眾望所歸地被現場觀眾通過電子投票腰斬,即時下台。這節目每集的得獎者亦是有獎金的,不過並不與表演時間掛勾。

不過《殘酷一叮》可能真的有參考 American Idol 亦說不定。 據聞某台播配音版的 American Idol,不是全部翻譯原來的對話,而是自行「本地化」,而「本地化」了的對白就是那種「為窒而窒」。(我只是聽聞是這樣,有錯請告訴我,讓我可更正。)若不看英文版,只看本地版,可能真的會誤會《殘酷一叮》參考 American Idol。當然,亦可說成是《殘酷一叮》參考「本地版」Amerian Idol

說到底,若時間許可,我兩套都會看,各有特點。

民族認同

說真的,以前我真的對中國沒有甚麼感情。自少在香港長大,著眼點只是香港與內地的不同,留意到的只是香港有甚麼好。回歸時我還在學,但仍對回歸充滿擔憂。以前常認為自己是香港人,推遠一點則是地球人,但卻總覺得很難說自己是中國人。

這些年來,心態上有很大轉變,對中國及中華文化的認同加深了許多。在學時甚少接觸中華文化,接觸的多是西方的哲學、科學、政治、音樂、及娛樂等。過去數年參與了一系列和華人性格有關的研究。漸漸地認識多了華人特有的文化及社會現像。亦發現原來有很多前輩在這方面下了許多的功夫。誠然,科學其中一個目的是找尋普遍現象及規律,但亦不能抹殺及否定各文化的獨特性。即使歷史上分隔了這麼多年,中港兩地深層文化上仍是連貫的。1 雖然我不同意只有華人才可研究華人2 ,但卻認為華人的角度是瞭解華人文化不可或缺的一環。或許是使命感,或許是愛國情,不論如何,真的有那顆熱心去在本行為瞭解華人文化出一分力。

寫著寫著,都在想可能有點肉麻。管它是不是肉麻,那份感情絕對是真實的。這或多或少亦與近年的國際事件有關。以前對世界大同或多或少都有點憧景。但近年的一系列事件卻令我不再這麼幼稚。在個人或工作層面尚可跨國界,但在國家領導層面,始終是國家及自家人民的利益優先,人道或其他理想有時只是第二優先或甚至是「合用便拿來,不合用便不提」。我這樣措詞好像有點偏激,但說實在,我雖然感性上不同意,但卻大致上諒解。難道要一國領袖去慷自家人民之慨來實踐自己的道德嗎?這樣想著想著,開始醒覺到「那裡是吾家」。

但我主觀上那種所謂「民族認同」,卻絕不是近年社會上引起許多討論的那種帶局限性的「愛國」,而是對那片黃土地上的社會、文化、及人民的認同。那種認同不是對一切全盤同意及接受,正如我愛我的父母子女不等於要認為他們永遠是對的。那種認同是「同是一家人」的感情,就如子女如何錯,父母如何不好,他們和我始終血脈相連。

說真的,這題目真的不好寫,我亦在不斷反思及修改當中。不論如何,都想在這裡留個記錄。

附注

1:這亦和戰後的難民潮有關。現在上年紀的一輩,有不少人的童年都是在內地渡過的。他們亦有不少仍常與內地的親人保持聯絡。

2:我工作的地方便有一位前輩(或稱「名宿」更貼切),雖然不是華人,但卻對研究中國文化及心理現象有很大貢獻。我從他的課堂及文章亦獲益不少。

= Elektra = [Rob Bowman] {黑天使}


已經是兩至三個星期前看的了,憑記憶記下了一些感想。其實都頗滿意這套電影,我能得到預期的滿足。

電影資料: 可到官方網頁 www.elektramovie.com 看故事簡介。

看之前的期望: 看武打場面。在預告片中看到壞人的手下皆有特殊技能,所以亦想看角色設計。如果有一點科幻成份都好。對故事沒有特別期望。亦不會有預設背景,因為沒有看原著漫畫。

看完之後--武打場面: 武打都頗好看。我好看的意思不是因為十分暴力或血腥。這些我並不喜歡。好看是有美感,武打場面有舞蹈感。其中一個角色的武器如頸鍊一般,頗有趣。

看完之後--角色設計: 的確是有些特別。例如紋身可變動物,作探子,或攻擊用。有一個則只是大隻,後來死得幾兒戲。有一個則用毒,數次出招殺人要透過接吻。但不明白為何那毒彷彿很容易解。Elektra 中了毒但她的師父卻十分淡定。但角色設計只是在出場時吸引,之後便沒有相應的發展,重複那些特殊技能亦反而令我覺得有點兒沉悶。

看完之後--故事: 幸好沒有期望。首先因為我看過 Daredevil(「夜魔俠」),自然會留意如何連貫兩套電影。結果發現,除了提及她曾起死回生外,與 Daredevil 可說完全無關。而最大問題是在 Daredevil 有詳細交代 Elekctra 的性格及家庭,這一點和本套電影的所描述的背景似乎不大吻合,令真實感打了折扣。

開首一段介紹她是一個厲害殺手,但一如所料,她是主角,只會讓觀眾看見她殺壞人。之後講述如何認識兩父女,及改邪歸正,帶兩父女逃亡。看見母親被殺的童年陰影,以及為何師父逐她出師門這疑問亦穿插整套電影。可惜並不能吸引我去想母親被誰殺,因為太明顯,所以這一線對我來說可完全刪掉。另外,師父逐她出師門的原意是要她「悟道」。原意有意思,但任由她去幹殺手來悟道?!這師父持的不知是甚麼道。

編劇方面其實可見到一些心思的,例如 Elektra 和那被追殺的女孩間有如母女亦如姊妹的感情,兩人背景的相似,及對女孩身份的一些伏線。但不知如何,就是不能吸引我去投入故事發展。

簡而言之: 單單看武打場面,不錯。雖然不能投入故事,亦沒有甚麼值得回味,但當看有武打場面的音樂電影,都已能滿足我入場前的期望。

[曾發於《隨意輝寫》,現移回本網誌。]

聽不到,更想聽

近年用了較好的助聽器。雖然仍與正常有一段距離,而且在一些公共場所如酒樓的仍然聽得較吃力,但比以前卻好得多。以前用掛耳的助聽器,因汗水多,容易失靈,情況就有點像收音機接收到到,但接收得不太好。但現在聽力上的改善卻令我發覺,原來不自覺間近年我的聆聽心反而有退步。

回想以前,因為時有接收不清的情況,我要十分用心去聽別人說話,根本不能分神去打岔。而且因為不能百分百接收,就如收到一封部份字不見了的電郵,我常要依 靠上文下理,或藉著重覆別人別人的說話(paraphrase),以確認我真的明白別人說甚麼。這樣錯有錯著,反而較為用心聆聽別人。

現在因為聽得較好,反而失去了那顆珍惜的心,變得和許多人一樣,聽得一點就急著判斷別人,自 以為明白別人,急著回應。聽是聽到了,但其實未必完全明白。常說平日許多爭拗都源於誤解及沒有聆聽別人,聽人辯論時心中暗為大家浪費時間而不值。誰知道現 在我卻越來越多犯上不聆聽的錯誤。

原來兒時聽得不好反而造就了聆聽的性格,或至低限度是對聆聽的正面態度。單單對我來說,我絕對視這為恩典。以後真的要多儆醒,多聆聽。

《 A1 頭條 》[陳嘉上 鐘繼昌] (= A1 Headline = [Gordon Chan, Kai-Cheung Chung])

我已盡量避免提及主要劇情,未看過這電影的朋友亦應可以看本文。不過本文只能算是看完這電影之後一些未經組織的筆記。因為看完之後幾開心,所以想記下一些感想,當是留個紀念。

電影資料:可到這裡MOV3.com 提供的資料,亦可到官方網頁 www.a1themovie.com 看官方故事簡介

看戲之前:已經忘記了官方簡介。無關係,官方簡介有部份細節不太貼切或甚至會令看者誤會。我只記得有記者死,女友去查,愈查愈似有黑幕。是否殺人滅口?老總是否為有事情隱瞞,甚至因而犧牲了下屬的性命?這套戲是否想探討傳媒對真相的堅持及揭露真相時的界線?

看戲之後:可能編劇原意真的是想探討一下傳媒道德,但我看時,卻感覺有如看偵探片。阿玲(李心潔)大部份時間似是為了查明男友 Peter 之死而跟進那新聞,不似是為了傳媒的專業精神。說是跟進新聞,不如說是為男友申冤。雖然如此,但作為「偵探片」加一兩條愛情線,我其實又幾喜歡這部電影。

我十分喜歡這電影其中數幕,對白及情境設計得十分有味道。如有一幕在天台的戲,由阿基忽然間問飛哥是否喜歡阿玲開始而觸及飛哥、阿基、及阿玲三人間那似有還無的關係。不用大特寫而用旁觀鏡,對白亦只用日常用句,亦巧妙地安排三人皆沒有正面回應或表示。這令我覺得這三人間的感情關係十分真實,亦更吸引我去關心這三人間的關係如何發展。

黃秋生演得好。看戲時我看到飛哥,而不是看到黃秋生。魅力有是就是這麼神秘。飛哥不是甚麼大英雄,不是甚麼大情大聖的人,又不是滿有正義感的人,而且頗沉默,但黃秋生就是用恰到好處的表情演得出飛哥的內心世界,那種對阿玲有點好感,但又不著跡的感情;那種不用激昂,但卻重友情及同事之情的義氣;及當友情與是非對錯間有衝突時,那種對是非的理所當然的堅持。(會否是我偏心主觀?有可能的。)李心潔及陳冠希亦演得很好,令我覺得角色本身是有生命的,而不是看到兩個演員。說來有趣,這三人其實在《想飛》已經合作過,我亦十分喜歡他們在《想飛》的演出。

編劇的確有借一些角色之口說出對傳媒的看法,例如曾老總面對投資者與新聞的兩難時的取態,從老總及飛哥的對話中提及報導時是否可留一線,及最後如何處理被訪者照片等。可惜實在有點蜻蜓點水,與故事本身的主線整合得不太好。而且有時與角色本身所表現出來的性格不太符合。此所以部份對白我會覺得是編劇講而不是角色講。

本來我都明白少許犯駁有時難以避免。但這電影卻有些犯駁令真實感打了折扣。常說阿玲男友如何花心,又說他常與女同事,女同事

分手後又離職。但阿玲卻和男友拍了兩年拖,雖不算長,但如他可和阿玲拍兩年拖,假若沒有拈花惹草,則稱不上花心了。再者,電影初段阿玲因為分手問題而向老總請辭,老總想挽留,因為她才剛上手。但若阿玲到了報館才拍拖,即在那裡工作了兩年,一般都不會視之為剛上手吧。另外,這電影亦有部份支線是故事完結後沒有解決的 (還是忘了解決?)。但話說回來,其實劇本整體是不錯的,有部份情節首尾呼應,上述那些只是小瑕疵罷了。

說到底:雖然在我眼中有一些缺點,亦非我所預期那種電影。但我其實幾喜歡這部電影的。看完頗滿足,亦有值得回味的地方,而且看得出有在劇本及拍攝上花功夫。原本我是想去戲院看的,可惜上畫時間太短,只能看影碟。

[曾發於《隨意輝寫》,現移回本網誌。]

舊日的網上足跡-我的新聞組留言

轉眼間已遊歷網上不下十年。長不算長,有不少朋友比我更早馳騁網上。短亦不算短,橫跨人生的數個段落。近年因為愈來愈多網站有自己的討論區,我已較少在公開的新聞組 (newsgroups) 及 BBS 貼文。不過有時看回那些短文或「小字條」,回想一下那時期自己看甚麼書、玩甚麼遊戲、或看甚麼電影,都頗有趣。都算是看自己的歷史的其中一個角度。

如何可看回我貼過的新聞組文章?可試一試這Google搜尋連結。因為我曾用過數過電郵,所以只能用一些關鍵字去搜尋。搜尋到的未必全都是我寫,但我自己看過,大致上都能是出於我手的。有興趣的話,可以看一看。

(2005-02-26: 修改了 Google 連結)

那來時間寫Blog?

可能有人會問我,為甚麼有時間寫工作以外的文章呢?不是很忙的嗎?心理學有一個概念叫「工作倦怠」(Job Burnout),大意是指因為工作上長期的沮喪及壓力而引致的情緒及生理上的消耗怠盡。其中的一個預防方法是盡量每天都做一些自已喜歡的事情。我十分喜歡我現在的工作的本質。但一份工作不論本質多好,有時總伴隨一些相對地較沉悶的成份,例如是一些文件工作。撥時間做一些工作以外而感興趣的事情,對工作本身會有正面幫助的。再者,暫時都只是貼舊文章,不用花甚麼時間 ^_^(這回應會加進「常見問題」。)

Somebody may ask me why I have time to write articles not directly related to my job. There is a psychological concept called job burnout, which roughly refer to emotional and physical exhaustion due to prolonged job-related stress and frustration. One preventive measure is doing something enjoyable everyday whenever possible. I do like the nature of my job very much. However, no matter how desirable the job nature is, sometime the job is accompanied by some relatively boring aspects, such as paperwork. Spare some time for enjoyable thing unrelated to job would actually be beneficial to the job life itself. Moreover, I am actually posting old articles in this stage, and it take minimal time. ^_^ (This short reply will be added to FAQ section.)

我的得救見證

這是我2001年中受浸加入教會時預備的得救見證,已貼在所屬教會的網頁。現張貼在這裡,和有興趣的人或認識我但未讀過這文章的人分享一下。

信主之前

感謝主,這麼多年來都沒有放棄過我,不斷用不同的安排同經歷來感動我。令我信主。

可能因為就讀天主教小學,早在小學時代已經能接觸聖經及(廣義)基督教。那時當然不是太明白,但每天晚上都會祈禱。說出來都覺可愛,那時「天真無邪」的我每晚都會同神說希望世界和平。直到入讀大學前,我都有常常向神祈禱。雖然理性上我會向人及自己說,我不知道神是否就是聖經上所說的那位。其實心底裡,我知道就是那位。所以當時認識一些基督徙時,我都會同他們討論信仰。

但為何我以前不是基督徒?在中學畢業及大學其間,多數人都是從理性的進路去同我傳教。說實話,當時我所聽到的大都缺乏說服力,再加上有我身邊的基督徒並不符合我自己心目中基督徒的形象,令我對成為基督徒有抗拒。

還記得,當年有位基督徒同學寫過篇文章,大意是認為,傳福音其中一個有效的方法就是用自己作為一個基督徒的生命去感動人,讓人在你身上見到基督。我當時非常同意,而有趣的是,正正因為我同意,所以我更不想成為基督徒,因為當時我認為我不會做得到,我不配。而同樣有趣的是,在同一時期,我又會鼓勵身邊的朋友去信主。

那麼,為何我又會信主?祂的安排真的很奇妙。有一位同系的大學同學,在大學時不太熟,但卻因一些原故,反而在畢業之後變得熟絡起來。和其他基督徒朋友不同,她沒有用理性討論向我傳福音。她只是常常同我分享她信仰上的經歷。而我又樂於聆聽這些經歷。她並不完美,但簡單說句,我從她身上見到神的工作,見到原來基督徒並非完美無瑕的好人,但神仍是愛我們的。

原來,以前一直都誤會了。以為要自己的生命好完美才可成為基督徒,才配成為一個基督徒。我錯了。信主時,我要學習的其實是明白自己的卑微。不是靠自己去成為一個好的基督徒,而是讓神進入自己的生命,讓神帶領,讓自己作器皿。

信主之後

一直以來,很多身邊的朋友都說我是一個謙卑的人,甚至有時謙卑得接近自卑。諷刺的是,我有時會為自己的謙卑而驕傲。但感謝主,祂令我看見別人及自己都看不見的驕傲自大,祂教我放下自己,去學習真正的謙卑。

祂又教我看到自己的不足,面對自己一直不肯承認的問題。其實自己一直都是一個內向的人,很少主動向人說話。美其名慢熱,其實是因為常常聽不清楚別人的說話而不開心。神讓我看到真正的問題,真正的懼怕,也讓我看到真正的盼望。雖然現在還不算外向,但已比以前好了很多了。我多了主動向人說話,多了問路,買東西多了向店員查詢,多了在有需要時打電話給各種的電話資詢熱線。這全都因為我知道神會支持和幫助我,我不必懼怕。

信主之後並非一帆風順的。我做了六年助教,都尚算盡責,計學生的成績一定會核對多次。但兩次嚴重的計錯分數都出現在信主之後。但主的保守真的很奇妙,我兩次過失都只是憂愁了不足一天。透過禱告,心內真的出人意外的平安,然後誠實的面對及糾正錯誤。換轉是信主之前,我一定會不開心及自責至少一星期的。

神亦為我安排了一個合適我的團契。對於一個初信如我的人,每次弟兄姊妹相聚相交分享,就是他們在向我作一次又一次的見證,一次又一次的堅固我的信心。大家都有許多不完美的地方,有不少的軟弱,有信心少的時候。但正正就是這些令我看到神的工作,看到祂有形無形的愛。

其實還有很多很多經歷想分享,因為神在我身上作的工真的多到不得了。正如一位弟兄曾分享說,神的愛及能力,神在他身上作的改變,實在令他不得不屈服。在我亦一樣,祂作的工,祂的恩典,實在令我不得不以決定參加浸禮班,以委身作回應。

在決定受浸前都有不少思想攔阻,如覺得自己行為不夠好、覺得自己不配、懷疑自己會不會在信仰上有不正確的地方等等。但後來明白到,浸禮是一個宣告,是委身。若然愛主,這實在是自然不過。神亦叫我要對祂的僕人──牧者們有信心。在信仰上有不好的、有不正確的,神自會透過牧者去教導。我要決定、要參與,要放手給神去帶領和教導。

神啊,多謝你看顧孩子。

樹輝

(稿於2001年6月受浸前)

傳福音沒有果效?

向某人或某群人傳福音但未成功?想和基督徒分享一個簡短見證。

大約九零年,因著朋友的邀請,我去了葛培理在大球場開的佈道會。但並沒有決志。

大約九二年,有數個大學一年級的同學邀請我去一個在紅館舉行的佈道會。雖然當時和他們不大稔熟(現在亦再沒有聯絡),但都有出席。那次也沒有決志。

之後一段頗長的時間,沒有再去佈道會。大學的基督徒亦沒有再花時間在我身上。

但十多年後的今天,縱然我仍有很多問題,很多缺點,但感謝神,我已蒙神的救恩,亦已受洗加入教會。

與大家分享一句說話:「神為了使我不驕傲,沒將所有收割機會都給我;但祂為了增加我的信心,間中也讓我有收成。其實,都是神自己動工。日後看見曾撒下的種子有成果,我與收割者一同歡喜快樂。」節錄自《為高科技人找心靈出路》- 蕭永正.【傳書】2001年10月號

願主繼續在福音事工上使用大家。

共勉之。

= Know Why You Believe = [By Paul Little]

I wrote this report for the book Know Why You Believe by Paul Little (updated and expanded by Marie Little, 1999) as my assignment for a course on apologetics I attended at the Chinese Graduate School of Theology in 2003. To be frank, this report was written in a rush. Nevertheless, I found the book quite good, and so would like share my views on it. You can find the details of this book from the InterVarsity Press (here).
本書有中文版,由福音證主協會出版。詳情可到思書店瀏覽(這裡)。

As stated in the introduction (p.7), this book is intended to provide answers to the problems that Paul Little encountered when discussing faith and Christianity with students, especially those "brainly" students (p.7). In his twenty-five years of lecturing, he found twelve FAQs (frequently asked questions). Therefore, this book is for those rational students seeking answers regarding faith. The organization of the book has a logical structure, starts from discussing whether Christianity is a rational religion or superstition, then discuss whether there is a God, whether Jesus is the God, and whether resurrection actually happened. Assuming there is only one God, Jesus, the next three chapters (Ch.5-7) focus on the Bible: whether it's God's Word, its reliability, and Archaeological support that verify the historical description in the Bible. In Chapters 8 and 9, the problems of miracles and compatibility with science are addressed. Assuming Jesus is the only one true God, the problems of suffering and evil are discussed in Chapters 10. In the last two Chapters, the author compares Christianity with other popular religions, and examines the validity of Christian experience.

Because of the diversity of topics covered and the introductory nature of the book, I decide not to evaluate the book's reasoning specifically. Instead, I discuss the book's role as an apologetic book for students. First, this book is amazingly comprehensive. Nearly all of the religious "puzzles" I have encountered since my secondary school are discussed to some extent, such as the existence of God, resurrection, evolution, and reliability of the Bible. Second, the author included a wide variety of perspectives and issues, especially those in the 20th century. For example, in discussing the problem of beginning of the universe, the Big Bang theory is presented. In examining the reliability of the Bible, he demonstrated the implication of the Dead Sea Scrolls, which were discovered in 1947. Third, in my opinion, the author demonstrates his rigorous rationality and honesty in the presentation. Albeit he clearly is a Christian, I do not feel that I am being persuaded while reading it. Instead, I feel that the author and I are exploring each issue together in equal status (certainly not in the sense of background knowledge).

This book has some limitations that could not be neglected. First, the book lacks a bibliography. For students seeking understanding, I being one of them several years ago, a bibliography is a frequently searched for item for books of this type, especially an annotated one for each chapter. It is especially important for a little book like Know Why You Believe. Albeit its comprehensiveness, usually it would induce the readers to have more questions in their minds. It is not a problem of the book, but a nature of the topics being covered. Certainly not a fatal problem, but the absence of a bibliography is unexpected to me.

One may argue that, the author does include a lot of references in the endnotes. It is correct. However, judged by the titles, the references cited are usually books more or less taking a "pro" Christianity perspective. This is its second limitation, in my opinion. It is not a unique feature of this book, as I found a similar tendency in some other books on apologetics. However, in addition to posturing as being fair, the inclusion of references taking an "against" view would actually help to increase the readers' confidence in their faith. I wholeheartedly believe that, as the author wrote, "after 2,000 years, no question is going to bring Christianity crashing."(p.7) For readers whole dare to doubt with faith, they will eventually find the God, as Frank Morrison did, the author of Who Moved the Stone.

Third, for Hong Kong Chinese students, the appeal to the search for God, the only one God, may be relatively weaker. In the Chinese culture, we brought up with a folk religion of many different "spirits," if not gods. Some may cite Lao Tzu or Daoism, or even Chung Yung (中庸), as a source of Chinese monotheism. However, this view is quite controversial, at least not yet has achieved a high level of consensus. I know many youth Christians who are still involved in some kinds of idol worships or fortune telling. This is not addressed in the book, especially in the comparison of Christianity with other religions. Moreover, in the three "major" religions, only Buddhism can be considered to be major in Hong Kong, and only among the adults. The Chinese culture is certainly not the scope of the book, but nevertheless it is a limitation with respect to the Chinese readers.

Fourth, despite the logical structure of the book, I would like to comment on the sequence of discussion. To me, one of the obstacles that made me difficult to believe in God is the validity of a book, the Bible, as a medium of "absolute truth," especially when I was exposed to the various claims that the book has several different versions and translations. It must be noted that, in the first four chapters, before the discussion of the Bible, the Bible is cited as a support of the author's position, especially in the investigation of whether Christ is God and His resurrection. Before establishing to a certain extent the reliability of the Bible, at least as an account of historical events, it is not very convincing to use it as a support. This is especially true for readers who are not yet inclined to believe, but are trying to criticize.1 

Despite the limitations I mentioned, I still think it is an excellent book in the market, making a good balance between comprehensiveness and length. When compared to other similar books, the last chapter covers a topic we frequently overlooked, especially when we are engulfed in rational discussion. Without personal experience, the "faith" is merely a knowledge, a cognition. After all the rational and honest exploration with the reader, the author rhetorically challenges the reader to experience the faith, to face God himself/herself. This is not merely a book of defense. This is a book of conversion.

(2003 March)

1:  My article Resurrection of Jesus (in Chinese), another assignment of the class, provided a (very very) brief discussion of what I learned from the course on resurrection. Certainly not a good essay, but may serve as a starting point. The three references cited there, as well as the book Who Moved the Stone by Frank Morrison, are very good sources for the rational and empirical basis of the resurrection of Jesus.

耶穌的復活

本文章是我修讀中國神學研究院一個有關護教的課程的功課。寫得不太好,字數亦限制,因而不太深入。而且說實在,若要全面及持平一點,應考慮對所引用的三本書的批評(如福音書本身的真確性)。不論如何,在預備這文章的過程中,我發現原來自己對耶穌復活這一主要課題認識十分少。相信耶穌復活雖不至於如「(在香港)太陽由東方升起」那樣無可爭議,但至少並非如一般人所想的那麼非理性的。

耶穌真的曾復活嗎?在討論這一問題前,讓我們先作以下假設:一、歷史上確曾有耶穌這人;二、他曾受審,並被釘十字架;三、復活本身不合自然規律,若曾發生的話是一個神蹟;四、沒有關於復活的直接證據,即沒有記錄顯示有人親眼看見耶穌從屍體變為活人。1 有人可能不同意部份以上的假設,但因編幅所限,未能在本文處理。

就福音書對耶穌的被釘十架到升天的描述,可問四個問題:一、他真的已死在十架上嗎?二、他的屍首後來真的不在墓中,亦未曾被發現嗎?三、他被釘十架後真的曾再向人顯現嗎?四、見證人的記錄可靠嗎?

最少有三個理由相信耶穌已經死在十架。第一、他被釘前所受的鞭傷足以令他身體非常虛弱及大量失血,因那種羅馬鞭是裝有金屬片,能令人傷處的肌肉筋腱外露。2 第二、「一個兵拿槍扎他的肋旁、隨即有血和水流出來。」3 醫學上可推斷他在被扎前,心臟已經停止跳動,以至血管有大量血塊4 。第三、彼拉多、百夫長、及士兵並不輕率,他們查明了耶穌已死才把屍首給亞利馬大的約瑟。5 

至於耶穌的屍首並不在墓中,不單抹大拉的馬利亞等婦女可作證,甚至守墓的士兵也可作證。若然並沒有守墓的士兵,則當時的猶太人要反駁門徒的見證非常容易,可向人說是有人偷了屍首。6 而且有理由相信,耶穌的屍首並不在墓中亦未曾被發現,對當時的人,不論是門徒或是耶穌的敵人,都是顯而易見。否則,要說耶穌並未復活,大可除便找個不能辨認的屍體,但並沒有人這樣做。7 

耶穌死在十架上,屍首亦不在墓中,都只是他曾復活的必要條件,有人見證他顯現才可推論至耶穌復活。早在《林前》8 ,約寫在主後五十多年間,就已提及主復活一事。必需注意到,保羅並不是說主只向少數人顯現,他說出見證人的名字,而這些人並不是全都已死,或不見經傳的。所以至少保羅自己是有信心他們真的曾見到主。9 再者,有關見證的人、時、地皆十分多樣化,有個人的,有群體的,有信的,有不信的(如雅各)。這些都直接或間接記載在福音書、使徒行傳、及林前。

最後聖經有關見證人的記錄的可靠性,將影響上述的顯現記錄的可相性。他們是否有部份是說謊者,其他人只是受瞞騙或唆使?須知有不少人在耶穌被釘那日,並沒有試圖營救,只是觀看,然後散去。如斯懦弱,有甚麼誘因叫他們為一個謊言去受逼迫,甚至死?10 牽連這麼多人,而完全沒有人受不了苦而「揭破復活的騙局」,是非常不合常理的。至少在常理來說,他們皆是可靠的,起碼他們自己是相信自己所宣稱的見證。

對上述四方面的回應,有人亦有一些批評。有人認為耶穌只是痛極昏過去,後來轉醒11 ,因此空墓、見證等全皆可解釋。第一,這完全不乎醫學上的理解。第二,即使只是昏過去,但受傷極重卻是事實,如何能鬆開細麻布及離開幕穴而不被發覺?12 第三,在被釘之後,很快便向人顯現,怎能這麼快復完?13 

亦有人說,是有人把屍體盜去。又有人說,見證只是幻覺。把這兩個說法加在一起,可解釋空墓及顯現,又可解釋墓中細麻布及頭巾在墓中的放法,甚至不需懷疑見證人的誠信。但必須注意,連基督徒的敵人亦沒有說屍體被盜,可見他們亦自知因為守衛的原故,難以編說屍體被盜。要解釋門徒為何有膽量去盜屍,則要解釋為何一兩天間會由懦夫變得英勇。14 更加不會是猶太人等盜屍,因他們大可把屍體那出來,證明並沒有復活。15 幻覺說亦不合理。一兩個人有幻覺故然可能,但有十多人同時間有相同的幻覺,甚至能同幻覺有接觸,有些見證人甚至是不信耶穌的,則有違心理學上對幻覺的理解。16 

必須承認,復活一事是非常不乎合我們現今對醫學的理解的。若現今有任何人聲稱他認識有人復活了,大多人會一笑置之或懷疑他有問題。但耶穌的復活卻不是這樣。在這麼多的旁證面前,我們是否值得為著堅守「不可能有神蹟」這一「信條」,而置這麼多旁證不理呢?這是否合乎理性呢?

(稿於2003年3月)

參考書目

《重審耶穌》L. 史特博著,李伯明譯。海天書樓2000年。(The Case for Christ. Lee Strobel, 1998. Zondervan Publishing.)

《鐵證待判》麥道衛著,韓偉等譯。更新傳道會1978年。(Evidence That Demands A Verdict Vol. 1 & 2. Josh McDowell.) 說實在,這本書二十多年前出,有不完善的地方。宜參考《新鐵證待判》麥道衛著,尹妙珍、陳寶嬋、伍美詩、晏小萍譯。福音證主協會2004年。(The New Evidence That Demands A Verdict. Josh McDowell, 1999. Nelson Reference.) 我還未讀過新版,希望遲些時候有機會。

《當代謢教手冊》賈斯樂、布魯克合著。楊長慧譯。校園書房1994年。(When Skeptics Ask: A Handbook of Christian Evidence. Norman L. Geisler & Ronald M. Brooks, 1990. SP Publications. Reissue edition by Baker Books, 1995.)

附注

1:《重審耶穌》,199頁。

2:《重審耶穌》,170頁;《鐵證待判》,268-269頁;《當代謢教手冊》133頁。

3:  約翰福音19:34「惟有一個兵拿槍扎他的肋旁、隨即有血和水流出來。」

4:《重審耶穌》,172-173頁;《鐵證待判》,272頁;《當代謢教手冊》133-134頁。

5:《重審耶穌》,175頁;《當代謢教手冊》134頁。

6:《重審耶穌》,186頁;《鐵證待判》,285頁。

7:《鐵證待判》,307頁。

8:  林前15:3-8「我當日所領受又傳給你們的,第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,而且埋葬了,又照聖經所說,第三天復活了,並且顯給磯法看,然後顯給十二使徒看,後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看,末了,也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。」

9:《重審耶穌》,203頁。

10:《重審耶穌》,217頁;《鐵證待判》,304-305頁。

11:《鐵證待判》,317頁。

12:《鐵證待判》,318-320頁。

13:《重審耶穌》,176頁。

14:《鐵證待判》,327頁;《當代謢教手冊》138頁。

15:《鐵證待判》,334頁。

16:《重審耶穌》,210-211頁;《鐵證待判》,338頁。

為何寫短文

實在有一段非常長的時間沒有寫短文了。對上一次,差不多是十年前,初入大學的時候。

為何又突然再寫?原因有數個。第一個亦是最先想到的原因十分簡單:我想寫。單單這一個原因已經足夠我去思索其他理由和功用,來合理化我這一非理性慾望──或應說是為我這一慾望增值。^_^

第二,讀了這麼多年心理學,近來發現原來甚少認真而誠實地去分析自己。常常處理有數以百計甚至千計個案的資料,研究當中的趨勢及規律。見了森林,卻不見樹木,不見當中包括我自己在內的一個個豐富且複雜的生命。為對人有較全面的理解,除了從宏觀角度看人之外,實有需要多深入觀察個體本身。而既方便又不用龐大資源的途徑,當然是觀察自己。其中一個觀察自己的好方法,就是表達自己。並不是說門面話,我深信自我觀察對於研究心理學是十分重要的其中一個進路。自我表達本身,不論是言行或文章,絕對是十分寶貴的心理學資料。

第三,希望能藉著表達自己,來反思我的自我觀念,以便更合乎現實地了解自己,及令我的自我觀念能較為連貫及一致。

第四,想與可能存在的「知音」分享我的「牙痛文章」。有些人反對牙痛文章的理由是,那有人有興趣知你牙痛的感受?但我從小就發覺自己充滿好奇是那些「有興趣了解別人的牙痛經驗」的人。理所當然,我亦相信總有一小撮人如我一般好奇,對這類文章有興趣。有知音則高興,沒有亦無妨。反正又不是要賣錢,有何不何?

第五個原因則非常工具性…想多練習寫文章。初入大學時,我的寫作及溝通技巧十分差勁。雖然現在已有改善,但與那些出色的同輩和那些寫得一手好文章的前輩及老師相比,則有十分十分大的距離。希望多寫多改,能慢慢改進自己的寫作技巧,最好就能順道改善自已的表達能力。當然,這一目的在某些情況下會與第四點寫牙痛文章相衝突。但亦無妨,反正不一定要每一篇文章都能達到全部目的。

想得到的原因暫時有五個,將來想到便再補充。

常見問題 FAQ

  1. 我為何做博客? 經常有很多想法想表達。曾打算建立網站,事實上初步架構讀大學時已預備了,但實在沒有時間完成。2005年「路過」Blogger.com,初步印象不錯,所以嘗試一下在這裡開始個人表達空間。主要是滿足自己,分享是其次。當然,若有朋友對拙文有興趣,我仍是感到榮幸的。
    Why do I blog? I have many ideas which I want to write. I thought about building a personal website. I even prepared the draft pages and structure when studying my first degree, but I did not have the time to finish the site. In early 2005, I came across Blogger.com, and my initial impression was quite good. Therefore I am trying to start a personal outlet of ideas here. The main purpose is personal enjoyment, and sharing is the secondary purpose. Certainly, it is my honour if somebody find my articles interesting.
  2. 為何中英夾雜? 本來我希望只用中文。但第一,2005年初那時 Blogger.com 似乎只是局部支援中文,現在亦不支援中文字作為文章檔案的檔名。第二,我有用 FeedBurner,但它的部份服務暫時並不支援中文標題。第三,因各樣的原因,我部份舊文章是以英文書寫。因此這裡所有中文文章亦都附有英文標題,部份文章則是英語文章。請原諒我在本網誌中英夾雜。
    Why Do I use both Chinese and English here? Ideally, I would like to use only Chinese. However, first, in early 2005 Blogger only partially supported Chinese, and it still does not support Chinese title in post pages. Second, I am using FeedBurner, which does not support Chinese title in some of its services. Third, due to different reasons, some of my old articles were written in English. Therefore, all posts in this blog (and my other blogs) will have English titles, including Chinese posts, and some of the posts are in English. Please accept my apology for using both English and Chinese here.
  3. 為何有時間「博」? 可能有人會問我,為甚麼有時間寫工作以外的文章呢?不是很忙的嗎?心理學有一個概念叫「工作倦怠」(Job Burnout),大意是指因為工作上長期的沮喪及壓力而引致的情緒及生理上的消耗怠盡。其中的一個預防方法是盡量每天都做一些自已喜歡的事情。我十分喜歡我現在的工作的本質。但一份工作不論本質多好,有時總伴隨一些相對地較沉悶的成份,例如是一些文件工作。撥時間做一些工作以外而感興趣的事情,對工作本身會有正面幫助的。
    Why do I have time for Blog? Somebody may ask me why I have time to write articles not related to my job. There is a psychological concept called job burnout, which roughly refers to emotional and physical exhaustion due to prolonged job-related stress and frustration. One preventive measure is doing something enjoyable everyday whenever possible. I do like the nature of my job very much. However, no matter how desirable the job nature is, sometime the job is accompanied by some relatively boring aspects, such as paperwork. Spare some time for enjoyable thing unrelated to job would actually be beneficial to the job life itself.

最後更新 Last Modified: 2007-02-11